Мне открылась удивительная картина. Мы стояли в природной пещере. Её отвесные красно-коричневые стены образовывали над моей головой свод – получился большой зал, полнящийся эхом. По залу были расставлены светильники, свет был приятным для глаз, примерно как от полной луны. Здесь было прохладно, но я слишком нервничал, чтобы мёрзнуть. Вокруг большого низкого стола сидели и лежали оборотни, очень много оборотней в зверином обличье, я не сразу смог охватить их всех взглядом.

Но некоторых я уже знал, например председателя Совета мистера Джонсона, рыжего лиса с уже поседевшими волосками на морде. Он примостился во главе стола, аккуратно положив перед собой передние лапы, и разговаривал с помощницей. А ещё тут была Солнце, пчелиная матка. Она восседала на подиуме – иначе её бы просто не было видно. На краю пещеры находился поражающий воображение огромный бассейн из стекла – там плавало большое серое существо с плавниками и смотрело на меня.

– А, мистер Гарсия, здравствуйте, – поприветствовал я оборотня-дельфина.

– Я рад, что ты здесь, Караг, – ответил он. – А ещё больше я рад, что ты жив!

Трудно с ним не согласиться.

Я быстро огляделся и увидел даму-барсука, белохвостого оленя, сапсана и большого чёрного волка, рассматривающего меня внимательно, но вполне доброжелательно. Но почему здесь только восемь членов Совета? Должно ведь быть десять. Где же ещё двое?

Чёрный волк, видимо, понял причину моего замешательства.

– Я Бенджамин Блэкхарт из Калифорнии, – представился он. – С моей дочерью Сьеррой ты уже знаком. У нас в Совете возникли некоторые проблемы: двое наших членов тайно поддерживали Миллинга и докладывали ему о наших действиях.

– Сразу двое! – ужаснулся я. – А кто ещё, кроме рыси?

Я вспомнил, что мне очень не понравилась оборотень-крыса из Лос-Анджелеса. Может быть, это она предательница? Нет, вон она сидит на небольшом возвышении.

– Сейчас увидишь, их будут судить первыми, – сказал мистер Блэкхарт и отправился на своё место.

У меня ещё оставалось много вопросов, но процесс уже начался. Лисса Кристалл отлетела к краю пещеры, и мне тоже указали, где я должен устроиться в обличье пумы, пока меня не вызовут.

Лис поднялся со своего места и оглядел присутствующих:

– Многоуважаемый Совет оборотней, первым делом нам предстоит выполнить неприятную обязанность – осудить членов нашего Совета. Введите Джиллиан Белокоготь!

Я вытянул вперёд шею и увидел, как крысы ввели оборотня-ворону, у неё был завязан клюв, а крылья сцеплены широкой повязкой, чтобы она не могла улететь. Чёрные глаза смотрели испуганно, но в то же время с вызовом.

– Ты руководила в Совете специальной группой, в обязанности которой входил контроль за Эндрю Миллингом, – холодно произнёс лис. – Ты делала вид, что усердно выполняешь свою работу, но при этом препятствовала нашим планам и блокировала все меры. Кроме того, ты тайно информировала Миллинга о наших намерениях и предупреждала его, что мы собираемся предпринять против него.

– Это наглая ложь! Ничего такого не было! – возмутилась ворона – голос у неё оказался на удивление юным – и нахохлилась.

– Можешь не стараться, против тебя существуют неопровержимые улики, – ещё более холодно продолжил Джонсон. – Энния Сандрас устроила тебе проверку: она сообщила тебе специально подготовленные, якобы особо секретные сведения. И о них тут же узнал враг – потому что ты не догадалась, что это ловушка.

Ворона ненадолго замолчала. Потом вдруг задрала клюв вверх и с вызовом оглядела всех:

– Эндрю стоит того, чтобы работать на него! Он просто невероятный…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Похожие книги