Вот и сейчас за «Бенфолдом» пристально следили сразу три японских эсминца, почти ни чем не уступавшие «Арли Берку», также несущие ракеты «Стандарт». А где-то в морской пучине бесшумно скользили чужие подлодки, готовые в любой миг нанести удар. Американский эсминец вел их поиск непрерывно. За его кормой протянулась многометровая буксируемая антенна гидролокатора SQR-19, чутко улавливавшая все шумы бездны.
— Кэптен, сэр, слышу шум винтов по пеленгу ноль-пять-пять, — неожиданно прозвучал доклад акустика. — Подводная цель!
— Идентифицировать цель!
В базах данных боевой информационно-управляющей системы «Иджис», на которую замыкались все средства поиска и оружейные системы эскадренного миноносца, хранились акустические портреты тысяч кораблей и подлодок, но командир «Бенфолда» был уверен более чем на сто процентов, что им посчастливилось обнаружить японскую подлодку. И он не был намерен отпускать ее просто так.
— Сэр, это русская подлодка класса «Кило»!
— Какого черта? — на лице капитана удивление сменилось растерянностью. — Что за чертовщина? Сонар в активный режим! И дайте связь с базой!
Антенна гидролокатора SQS-53, установленная в массивном обтекателе в носу эсминца, испустила акустический импульс, просвечивая толщу воды на много миль по курсу, точно рентгеном. На экране возникла четкая отметка цели.
— Дальность до цели четыре мили, — доложил акустик, и тотчас, на полтона выше: — Торпеды! Мы атакованы!
— Дьявол! Подлодку противника уничтожить! «Асрок» — огонь!
Нос эсминца окутался дымом, и из этого облака взмыли в небо две ракеты RUM-139A противолодочного комплекса ASROC. Описав параболу, они упали в воду в миле от вражеской — теперь в этом не было сомнения — субмарины. Еще в полете отделились головные обтекатели, и в воду вошли почти под прямым углом две торпеды «Марк-46».
— Торпеды в пятнадцати кабельтовых! — доложил перепуганный акустик, представивший, как стальные «рыбины» скользят под волнами, неся смерть ему и еще трем сотням моряков, находившихся на борту атакованного эсминца.
— Курс на торпеды! Приготовиться к удару!
Эсминец класса «Арли Берк», несмотря на колоссальную огневую мощь, был почти беспомощен против удара из-под воды. На нем не было реактивных бомбометов типа русских РБУ-6000, способных уничтожить атакующие торпеды. Это оружие считалось устаревшим, и от него отказались. И теперь «Бенфолд», набирая скорость, покорно шел навстречу гибели.
Две тяжелые торпеды 53-65К ударили американский эсминец в борт ниже ватерлинии, в скулу. Корабль водоизмещением восемь с половиной тысяч тонн содрогнулся от взрывов их трехсоткилограммовых боеголовок от носа до кормы. Ударная волна смяла обшивку, уткнувшись в герметичные переборки, отражаясь от листов брони толщиной в дюйм, прикрывавших механизмы, топливные танки и боевой информационный пост, где сосредотачивалось управление всеми системами корабля. А за не внутрь уже хлынул поток соленой воды, мгновенно заполнявшей отсеки, превращая трюм эсминца в смертельную ловушку для сотен моряков.
В командном посту на секунду погасло освещение, и капитан вздрогнул, еще чувствуя, как вибрирует под ногами палубный настил. Затем лампы вспыхнули вновь, заливая своим ровным светом просторное помещение, заполненное перепуганными людьми в форме.
— Доложить о повреждениях! — потребовал пришедший в себя первым командир.
— Разрушена носовая часть корабля ниже ватерлинии! Поврежден обтекатель гидролокатора! В отсеки поступает вода! Число погибших уже превысило сто человек, сэр!
— Включить трюмные помпы! Эвакуировать людей с нижних палуб!
Кораблю длиной сто пятьдесят метров две торпеды могли причинить фатальные повреждения, но не уничтожить его. Все зависело от действия экипажа, и капитан знал, какие отдавать приказы, чтобы спасти свой эсминец. По его команде были задраены люки водонепроницаемых переборок, разделявших корабль на тринадцать отсеков. Насосы начали откачивать воду, вливавшуюся сквозь огромнее пробоины, а в медицинский отсек уже поступали первые пострадавшие.
— Мы лишились маневренности, сэр, но сохранили подвижность, — доложил старший помощник. — Ремонтные бригады уже начали устранять повреждения.
— Приказываю взять курс на Владивосток!
Неуклюже разворачиваясь, эсминец медленно направился к далекому берегу, пока на его борту моряки лихорадочно пытались сделать все, чтобы удержать свой корабль на плаву. Навстречу уже спешил спасательные вертолеты и катера, готовые принять матросов с пострадавшего судна. А генерал Флетчер, получивший тревожное донесение, уже начал действовать.
— Все истребители в воздух, — приказал генерал. — Это может быть начало полномасштабной атаки! Как только хоть один японский корабль или самолет приблизится к нашим берегам, приказываю уничтожить его!