– Все это разгорается. Некоторых рабочих эта клика уже достала. Я там был… и у меня есть видео. Дайте мне адрес почты, и я его вам пришлю.

У Луизы снова появилась на лице тонкая ухмылка хищника.

– Джеми, это круто – реально круто.

Вот теперь Джордж позволил себе улыбнуться.

Лерой заартачился, когда он назвал ему цену, но кто скажет, что этот хренов канадский француз не получит сполна за свои деньги?

<p>Глава 69</p><p>2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис «Морлок Инжиниринг»</p>

Майк поднял взгляд. Уэм стоял рядом с только что отремонтированным окном переговорной, выжидательно глядя на него.

Майк застонал.

– Уэм, мне только еще одной долбаной проблемы сейчас не хватало. Дело с тоннелем для «Велеки» еще до конца не решено, мы выбились из графика по уборке отходов, поскольку долбаная последняя партия бульдозеров кружит где-то по орбите вместо того, чтобы быть здесь, когда они больше всего нужны, Хавьер все мне школьные уроки устраивает, как людей очаровывать, Карина Рот и эта проклятая конференция…

Майк понял, что у Уэма уже глаза расширились, и остановил себя.

– Извини, мне не следовало на тебя все это сливать. О’кей, так в чем дело?

– Проблемы с контрактом с Бао Джонсоном.

– Каким контрактом с Бао Джонсоном?

Уэм вздохнул.

– Ты его три недели назад подписал.

Майк пожал плечами:

– Я много что подписываю. Отвлекся, наверное. Напомни.

– Ты сказал мне, что надо увеличить поступления наличных из-за проблемы с «Велека», что нам надо финансировать ополчение, которое собирает «Морлок», и заниматься аварийными шлюзами.

Пока что звучит знакомо.

– Ага, помню. Продолжай.

– И ты мне сказал, что разговаривал с Бао из «Трастед Секьюрити» насчет партнерства и попросил меня завершить сделку.

– И?

– У них есть некоторые контракты, которые они не могут исполнить, а у нас все это ополчение, которому мы уже платим.

Уэм покачал головой.

– Ты и правда всего этого не помнишь?

Майк жестко посмотрел на него.

Уэм вздохнул.

– О’кей, о’кей. Мы учредили отдельную компанию, чтобы сохранить структуру «Морлок-Лоуэлл Ферст», как фирмы, занимающейся страхованием и охраной, и «Трастед» взял ее субподрядчиком. Бао занимается маркетингом и надзором, наши люди учатся работать в команде, изучают тоннели. И…

– И?

– Хорошая новость в том, что нам это дает двадцать К в неделю.

Майк приподнял брови и улыбнулся. Это действительно хорошая новость.

– Ты готов к плохой?

– Валяй.

– Помнишь, я сказал, что «Лоуэлл» структурирована, как фирма по страховке и охране?

Вот оно.

– Ага.

– Это означает, что мы выплачиваем страховку, если наша система охраны не срабатывает.

– Давай угадаю. Кто-то из наших охранников поколотил друга сына сенатора?

Уэм мрачно усмехнулся.

– Нет, об этом уроде мы больше ничего не слышали, с тех пор как расплатились. Тихо.

– Превосходно.

– Проблема с «Трастед» куда проще.

– Так в чем она?

– Бао только что звонил. По одному из наших контрактов мы охраняем «Покерный клуб Леона». Пару часов назад мормоны там побузили, угрожали работающим там девочкам.

– Мы же согласились охранять клуб?

– Угу.

– Клуб Леона в том же тоннеле, где жилой комплекс «Солднер Хоумс»? Рядом со всеми этими вновь прибывшими мормонами?

– Ага, – со вздохом ответил Уэм.

– Давай угадаю. Нам не пришлось эту работу выбирать – ее выбрал Бао, а теперь хочет все на нас сгрузить?

Уэм вздрогнул и смутился.

– Ага.

– Зашибись.

Уэм промолчал.

Майк вздохнул.

– Не твоя вина, Уэм. Мне следовало самому заключать эту сделку – или нанять кого-нибудь с опытом работы в этой сфере.

Он помолчал.

– Мы все переработались. На хрен. Ладно, давай подробнее – что тебе нужно от меня?

– Мы подписывали версию номер четыре договора на охрану – одну из стандартных у Лоуэлла. Это дает три фактора. По-первых, мы несем ответственность за судебное преследование тех, кто разнес казино и угрожал телкам.

– Это просто – мормонов, так?

– Да, у нас есть видео. Но это все равно занимает время. Во-вторых, мы должны заставить их заплатить штраф за правонарушение. И третье, нам придется взять еще двадцать процентов из суммы, а остальное отдать владельцу казино.

– И?

– У «Морлок Инк» есть охранники – все из ополчения, – но мы, по сути, не создали полноценной системы безопасности. У нас нет ни следователя, ни переговорщика, ничего такого. Нет рабочего процесса, Майк.

Майк потер глаза, а потом переносицу.

– Ты это очень мягко сказал, так ведь?

Уэм сдержал улыбку.

– Сказал что?

Майк демонстративно уронил голову на стол и заговорил, уткнувшись в руки.

– Слишком вежливо сказал о том, что идея сделать «Ферст» еще и охранной фирмой была идиотизмом. Что я нашел нам проблем на головы.

Он поднял голову и посмотрел на Уэма.

Уэм таки улыбнулся.

– Я не сказал идиотизм…

Майк терпеливо ждал окончания фразы.

– …но я бы сказал «не слишком продуманное действие».

Майк кивнул.

– Уж точно.

– …или я бы назвал это «распыляться».

– О’кей, я понял…

– Или назвал бы это лишней заботой, когда следовало бы…

Майк поднял руки, будто закрываясь от ударов.

– Ладно, хватит пинать лежачего. Итак, реально, что нам надо делать?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аристилл

Похожие книги