Судя по звукам, Лукреция попыталась вцепиться Дину в лицо. Он мужественно оборонялся и только чертыхался в ответ, а затем сестрица вскрикнула:

— Не смей! Не смей, змей подколодный! Пусти!

— Что там происходит? — раздался тихий голос у самого уха, и в университете Гарроуз едва не стало одним ректором меньше.

— Рей, ты что подкрадываешься? — возмутилась я. — А если бы атаковала?

— Я бы отбил, — улыбнулся мой жених. — Так по какому поводу шум?

— Там Лури с Дином мирятся, — поделилась я.

— А…

— Т-с-с, кажется, перемирие выходит на новый виток.

И мы оба прислушались.

— Негодяй! — шипела Лукреция. — А я тебе поверила. Думала, любишь ты меня, а ты!

— А что я? — возмутился Дин.

— Тебе нужен кто угодно, только не я! Думаешь, я не понимаю, что ты хотел показать в Лисгоре? То, с какой легкостью найдешь мне замену. Так вот, если тебе нужна замена, можешь искать прямо сейчас, потому что я терпеть не стану.

— Я не собирался тебя никем заменять, Лури! — протестовал король.

— Тогда зачем эти демонстрации? Нет, Дин. С меня хватит.

— Это с меня хватит! Ты выставляешь меня дураком перед всем королевством.

— Так держите корону крепче, ваше величество.

Теперь уже в дверь ломилась Лури, а мы с Реем только качали головами.

— Идиоты, — прошептала я, а ректор согласно кивнул.

— Аманда, открой! — потребовала Лукреция, но я не отвечала. Нас же здесь нет. — Похоже, она и правда ушла. Придется сидеть здесь, пока не угомонится.

— У меня совет через два часа, — пожаловался король.

— А у меня не все конспекты готовы. Аманда!

Ничего. Какое-то время за дверью царило молчание.

— Лури, — интонации его величества разительно изменились, — хватит обижаться.

— Руки прочь!

Что-то звякнуло. Не иначе, как король получил по рукам. Или по лицу, одно из двух.

— Ну зачем ты так?

— Я тебе что, девка гулящая? Я, между прочим, Дейлис.

Мы с Реем снова понимающе переглянулись. Похоже, начался еще один виток.

— А я что, мальчишка подзаборный?

— Лучше бы ты им был, а то от твоего титула одни проблемы.

— Ну, знаешь ли!

— Все, он разозлился, — прошептал Рей, а в комнате взвизгнула Лукреция.

— Как думаешь, что они там делают? — тихо спросила я. — Пора спасать сестру или нет?

— Главное, чтобы короля не пришлось спасать.

— Кому кого, Рей. Кому кого.

А за дверью возились и пыхтели. Мне даже стало любопытно, что там происходит. Не хватало еще, чтобы трон Целиции неожиданно обрел наследника-бастарда. Вот был бы номер!

— Открываем? — спросила Рея.

— Давай.

Осторожно сняла заклинание, но в двери никто не ломился. Наоборот, стояла подозрительная тишина, а когда я заглянула в щелку, оказалось, что Дин и Лукреция самозабвенно целуются. Так же тихо прикрыла дверь и сделала шаг назад.

— Даю тебе последний шанс, — раздался голос Лукреции. — И это еще не значит, что мы помирились. Только то, что согласна с тобой видеться.

— Хорошо, — довольно ответил Дин. — Мне этого достаточно. Но если на следующее предложение брака ты снова скажешь «нет», я больше спрашивать не буду. Не хочешь становиться королевой — и не надо.

— Найдешь другую? — кажется, Лури была на грани того, чтобы обидеться снова.

— Нет. Но это ведь твоя репутация пострадает, а не моя. А у тебя еще две незамужние сестры. Если Рею все равно, насколько кристальна репутация Аманды, то еще одну сестрицу ты можешь откровенно подвести.

— Не угрожай мне!

— Я не угрожаю, — мурлыкнул король. — Я предупреждаю.

И, кажется, снова занялся тем, что у него получалось лучше всего — поцеловал Лукрецию. Вот и замечательно! Я громко постучала в дверь и вошла в комнату. Дин и Лури отпрянули друг от друга, как студенты, застуканные за неуставными отношениями. Сквозь иллюзию Дина просвечивала свежая царапина на щеке, а у Лури на голове был, без преувеличений, курятник.

— Рада видеть, что вы оба живы, — сказала им. — Надеюсь, никто серьезно не пострадал?

— Аманда, — подозрительно прищурилась сестра, и я сбежала, пока этой парочке не показалось, что один декан в Гарроузе явно лишний. Пусть разбираются сами, а мне пора, у меня студенты. Перехватила Рея и утащила за собой, чтобы случайно не лишили меня жениха. И все-таки я была рада, что между королем Целиции и моей сестрой был заключен хрупкий мир.

Как уезжал его величество, я пропустила, но Лукреция выглядела счастливой, довольной и весь день что-то мурлыкала под нос. Спасибо, правда, так и не сказала, делая вид, что я все-таки совершила ошибку. Но разве я ждала благодарности? У меня тоже будто камень упал с души, поэтому занялась привычными делами: студентами, планами, программами. Ровно до того момента, как в восьмом часу, когда уже собиралась пойти поужинать с Реем, в двери постучали.

— Кто там? — спросила, поправляя перед зеркалом прическу.

— Декан Хайтон, — раздался ответ.

Только его мне не хватало! Я тихонько вздохнула и все-таки разрешила войти. Впрочем, вопреки опасениям, Хайтон явился не один. За спиной огненноволосого ректора маячил несчастный Абраша. Парень выглядел откровенно скверно, будто его целый день пытали.

— Что произошло? — спросила я, подумав, что Энджи и его команда не угомонились, продолжая изводить посольского сынка.

Перейти на страницу:

Похожие книги