Так уж сложилось, что никаких особенно демократических и республиканских тенденций в Ирландии не имелось. Большая часть народа жила мечтами о древних временах, когда Зеленым островом правили свои собственные короли, а британцы даже в гости не ходили, опасаясь грозного ирландского оружия. Эти же настроения чувствовались и в GAF. Она просто расцвела, после прихода Стюарта, фактически ощутила второе дыхание.

Впрочем, Александр в Ирландии провел не только вербовку Стюарта в подпольную организацию ирландского сопротивления, но и несколько раз выступил перед революционерами, договорился о поставке новой партии оружия и многое другое. Правда, практически все пришлось делать буквально бегом и на ходу, но подобное мало кого волновало.

— Стюарт! Друг мой! Рад тебя видеть! — Старый Гаррет двинулся навстречу входящему Пареллу. — Уже совершенно тебя заждался.

— Что-то случилось? Мне сказали, что появилось дело, не требующее отлагательств.

— Пойдем. — Старый Гаррет, поманив Стюарта, прошел через две проходные комнаты и зашел на кухню, поднял лючок и спустился в подвал. Зажег масляную лампу. Поставил на стол небольшой сундук и открыл его. Стюарт глянул туда и замер в недоумение. Внутри лежала аккуратного вида корона, выполненная из белого серебристого металла. Если бы Гаррет и Стюарт были знакомы с искусством начала XXI века, то безошибочно опознали в этом царственном венце безусловные черты эльфийской стилистики. А так, они смогли оценить только качество сложной пространственной вязи.

— Что это?

— Большой брат прислал подарок. Он сказал, что достойной стране нужна достойная корона.

— Почему вы ее показываете мне? — Стюарт поднял глаза на хитрого старика.

— Потому что более некому ее среди нас надеть. Слишком простые головы. Не по рождению нам такие вещи даже мерить.

— Странно все это, — сказал Парелл и аккуратно взял корону в руки, медленно вращая и рассматривая. Только сейчас он понял, что его смущало в ней — слишком прочная она была для серебряной поделки. — Из чего она сделана?

— Платина и алмазы. Видите, как они бусинками между листьев расположились. — Стюарт держал корону в руках, а его глаза все больше и больше разгорались, наполняясь огнем амбиций и страстной жажды власти. — Друг мой, это еще не все. К короне наш добрый друг приложил довольно увесистое письмо. — Сказал Гаррет и кивнул на весьма внушительный конверт, лежащий на полке.

Ничего особенно удивительного там не было — обычные организационные инструкции да совета, но главное это песня… замечательная песня с партитурами, а также сценарий для ее презентации. Александр вспомнил, что в свое время ему очень понравилась переделка одной древней бретонской песенки — «Ev chistr ta Laou». Вспомнить мелодию, конечно, не получилось, однако, помня название, Император легко нашел людей, которые смогли ее исполнить. Как вы сами понимаете, в чистом, народном исполнение эту песню использовать было нельзя, так как и слова не те, и музыка требовала эстрадной обработки… да и с постановкой исполнения требовалось повозиться. Ушло больше года серьезной работы над композицией, включая тестовые слушания теми ирландцами, которые служили при Императоре, прежде чем вышло что-то путное. И надо сказать, что очень недурственно — даже Саша смог проникнуться поразительным звучанием мелодии и слов, хотя и не понимал их, не владея ирландским языком. Ведь весь текст был написан на ирландском языке и носил характер военно-патриотической песни, повествующей о том, как «горят сердца ирландцев», живущих «под гнетом рабства и цепей».

Изучив пакет, присланный Александром, Парелл не знал, что и думать. В его голове все смешалось в настоящий вихрь, а тело распирало от жажды действий. Образно выражаясь, ему хотелось сесть на коня и повести за собой войска в бой, каким бы он самоубийственным не был. Он весь горел, охваченный патриотизмом и амбициями. Прошло минут пять, прежде чем юный аристократ, завершивший чтение и отложивший бумаги, откликнулся на вежливый кашель Гаррета и посмотрел на него возбужденными, чуть влажными глазами. Там читалась такая буря эмоций, мыслей и вопросов, что сформулировать их словами казалось просто невозможно. А старик лишь улыбнулся и, не дожидаясь вопроса, ответил:

— Вас уже ждут верные друзья, — потом сделал небольшую паузу и, чуть склонив голову, завершил свою фразу, — Ваше Величество.

<p>Глава 38</p><p>Спустя месяц. Лондон</p><p>Букингемский дворец</p>

— Ваше Королевское Величество, — Дизраэли поклонился, входя в кабинет.

— Сэр, я хотела бы объяснений. — Виктория кивнула на свежий выпуск Таймс, пестреющий заголовками о провозглашении независимости Ирландии.

— Мне кажется, что это провокация. Я сам об этом узнал только сегодня утром. Я… — Бенджамин выглядел совершенно рассеянным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Десантник на престоле

Похожие книги