Гналась, гналась за ними старуха, расставив руки, да так и не поймала!

<p>И так и этак</p>

Жил в одной деревне человек по имени Сэйдзо.

Как-то раз гулял он с приятелями по горам. А в густых зарослях травы лежал заяц и спал мёртвым сном, разомлев от дневной жары.

– Глядите, вон там дохлый заяц валяется! – крикнул один из приятелей.

Сэйдзо сразу же заткнул себе нос:

– То-то я давно уже чую, несёт откуда-то падалью.

Услышал заяц человеческие голоса, как подпрыгнет и дал стрекача.

– Крепко же спал этот заяц, – засмеялся другой приятель.

– То-то я уже давно приметил, как в траве длинные уши шевелятся, – подхватил Сэйдзо.

С тех пор как начнёт кто-нибудь поддакивать то одному, то другому, так про него говорят:

«Ну, да у него как у Сзйдзо-сана: заяц то живой, то дохлый».

<p>Стебелёк одеяла</p>

В старину у одного бедняка даже постели не было. Стыдился он своей нищеты и потому строго наказал маленькому сыну:

– Смотри не проговорись, что я на соломе сплю и соломой покрываюсь. При людях всегда называй солому одеялом.

Вот пришли как-то раз к бедняку гости, мальчик и говорит:

– Отец, эй, отец, у тебя в волосах застрял стебелёк нашего одеяла!

<p>Важный спор</p>

Однажды отправились три паломника на поклонение в храмы Исэ. По дороге они заспорили.

– Если мы найдём на дороге тридцать золотых, – говорит один, – надо разделить деньги поровну, по десять монет на каждого.

– Нет! – кричит другой. – Кто первый заметит, тот пусть и берёт себе большую долю.

– Несправедливо это! – возражает третий. – Надо делить поровну, чтобы никому не было обидно.

– Да ведь есть же такой обычай на оленьей охоте: кто первый попадёт в оленя стрелой, тот и берёт себе его голову. И тут то же самое: кто первый заметит деньги, тот пусть и берёт себе большую долю.

Спорят паломники, ссорятся, кричат!

Попался им навстречу торговец маслом. Услышал он их спор, поставил на обочину дороги кувшин с маслом и взялся их рассудить:

– Вот что, дорожные люди, надо сделать так. Прежде всего положите сюда найденные деньги.

А паломники тем временем уже драку затеяли. Посохи так и замелькали в воздухе. Тут и торговцу попало, и кувшин его опрокинулся, и всё масло на дорогу вытекло.

– Стойте, стойте! – кричит торговец. – Давайте сюда ваши тридцать золотых! Вы мне масло разлили!

– Каких тридцать золотых? – удивились паломники. – Да ведь мы их ещё не нашли!

Отдышавшись, они пошли дальше.

С тех пор торговец маслом закаялся лезть в чужое дело, не разобравшись толком, о чём спор идёт.

<p>Голуби услышат</p>

Однажды увидел крестьянин знакомого старика. Возится он на другом берегу реки, сажает что-то. Крикнул ему крестьянин через реку:

– Дедушка, что сажаешь?

Помялся старик и говорит:

– Иди сюда, я тебе скажу.

Удивился крестьянин, что за тайна? Любопытно ему стало. Перебрался он через реку вброд, подошёл к старику. Тут старик и шепнул ему на ухо:

– Я в этом году сажаю на своём огороде горох.

– Только и всего? Почему же ты мне сразу не крикнул, когда я на том берегу был?

– Что ты, что ты! Разве можно? Голуби услышат, горох склюют!

<p>Хоть и летают, а всё равно колья!</p>

Шли как-то раз по морскому берегу два приятеля, и видят они издали: возле самой воды что-то чернеется.

Один сказал:

– Это старые колья торчат.

Другой засмеялся:

– Скажешь тоже! Это вороны.

И пошёл у них спор. Один кричит: «Колья!» – а другой: «Нет, вороны, вороны, вороны!»

– Какие там вороны! Ослеп ты, что ли? Это колья! Стоят они, не шелохнутся.

– Хорошо же, я сейчас тебе докажу, – да как пустит в них камнем с размаху.

Закричали вороны, захлопали крыльями и поднялись испуганной стаей.

– Ага! – говорит с торжеством победитель в споре. – Видишь сам теперь. Полетели твои колья!

– Ну и что из того? Хоть и летают, а всё равно колья!

С тех пор про упрямого человека говорят: «Этому не докажешь. Что ты ему ни говори, а он всё своё: „Хоть и летают, а всё равно колья“».

<p>Что только люди не скажут</p>

Как-то одна старуха пришла в знакомый дом. А у хозяйки была молоденькая дочь. Сидит девушка, слезами заливается.

– Отчего ты плачешь? – спрашивает старуха. – Уж не обидел ли тебя кто?

– Ах, бабушка, соседки у нас на язык такие злые. Говорят, будто я лицом черна.

– Уж чего только люди не придумают! Как же ты лицом черна, если у тебя на лице белила в палец толщиной!

– Говорят ещё, будто у меня одна нога на вершок короче.

– Которая! Эта нога? Скажут тоже! Да она на два вершка длиннее другой!

<p>Соперница в зеркале</p>

В старину, в далёкую старину, восстали друг на друга два могучих рода: Минамото и Тайра. Род Минамото истребил своих врагов. Немногим из сторонников Тайра удалось спастись. Скрылись они в далёких северных горах и жили там, вдали от чужих глаз.

Когда же потомки их стали наконец появляться открыто среди людей, то были они несведущи в самых простых делах. Поэтому случалось с ними немало смешного.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже