– У нее особо не было подруг. Или были, я не знаю. Родители никогда не разрешали нам приводить посторонних в дом. – Он вздохнул. – Но пару раз я видел из окна, как какой-то парень подвозил ее до дома.
– Запомнили номера его машины? – Логан уже приготовился записывать, но его ждало разочарование.
– Нет, он высаживал ее за пару домов от нашего, с такого расстояния было не разглядеть. Могу сказать только, что это был старенький «Шевроле Корсика» коричневого цвета. Да, вроде он.
– Вы сказали, что мало общались с сестрой. Почему? – Логан следил за телесными реакциями Артура.
– У нас нет ничего общего, к тому же практически сразу после рождения Софи мне пришлось стать взрослым, у меня появились обязательства, которых я не хотел. Если у вас есть младшие сестры или братья, вы должны меня понять. – Он тяжело вздохнул. – Я не хотел с ней нянчиться, для меня это было наказанием. А она, как назло, преследовала меня, даже когда родители сами были ничем не заняты. Малявка липла ко мне, приставала со своими игрушками, ломала мой конструктор. Никакого секрета здесь нет, все как и в большинстве семей.
– А что насчет Мэри? С ней у вас тоже плохие отношения? Тоже докучала вам? – как бы между делом поинтересовался Тайлер.
– С Мэри все иначе. – Артур перевел взгляд на второго детектива. – Она не говорит с рождения. Сначала родители сами с ней занимались и пытались как-то это исправить, а потом Софи немного подросла и стала нянчиться с ней. Так что Мэри буквально спасла меня от Софи. К тому же как может докучать человек, который не говорит? – он усмехнулся, но детективы не поддержали его шутку.
– И последний вопрос: почему вы нигде не работаете и до сих пор проживаете с родителями? – Логан хотел вывести его на эмоции.
– Вы видели моего отца? В нашей семье все решает он. Отец хочет, чтобы я жил с ними и занял его место в церкви, когда придет время. А пока я просто помогаю ему. – Артур говорил так, будто его вполне устраивало то, как родители распорядились его жизнью.
– Спасибо. До конца расследования не покидайте штат. Нам могут понадобиться ваши показания. Подпишите здесь. – Тайлер подвинул в центр стола подписку о невыезде.
Артур не глядя подписал документ и вернул его.
Мэри испуганно оглядывалась, рассматривала неприветливые стены допросной. Она обхватила себя руками и слегка покачивалась из стороны в сторону, как бы баюкая и утешая саму себя.
Кимберли посмотрела на сурдопереводчицу, одним взглядом спрашивая, могут ли они начать.
Переводчица кивнула.
– Мэри, нам очень важно побольше узнать о вашей сестре, чтобы найти ее. Скажите, вам известно, где она может находиться? – Кимберли говорила мягко, хоть и понимала, что девушка ее не услышит.
Сурдопереводчица начала жестикулировать, но Мэри ее остановила.
– Мэри хорошо читает по губам, – объяснила переводчица. – Она не знает, где находится сестра, но она уверена, что Софи не могла сбежать. У нее нет денег, и ее некому защитить.
Мэри приосанилась и принялась активно «рассказывать» о сестре.
– У нее совсем недавно появился парень, но он не хотел серьезных отношений. Они расстались, к нему Софи бы не пошла. Он очень обидел ее. – Сурдопереводчица едва поспевала за жестами Мэри.
– Какие отношения у Софи были с семьей? – спросила Ким, наблюдая за реакцией Мэри. Печаль отразилась во взгляде девушки, но она продолжила:
– Мы с Софи всегда были очень близки, мне сильно не хватает ее. Папа строг к нам, сестра часто обижалась на него. Мама у нас добрая, но она всегда занимает сторону отца, потому что так правильно. А Артур… он не любит Софи, сильно ревновал к родителям, часто ей пакостил. Бывало, то клей зальет в ее шампунь, то мышь в спальню подбросит, – пересказала сурдопереводчица.
– Но это же подростковые шалости, он до сих пор все это делает? – Кимберли не верила своим ушам.
Мэри нахмурилась и постаралась объяснить:
– В последние годы ничего такого уже не было, но нам с Софи казалось, что Артур следит за ней и обо всем докладывает отцу. Я думаю, Артур мстил за то, что родители любили Софи больше. Хотя ему так только казалось. По правде, наш отец не любит никого, кроме Бога и своих прихожан. Мы нужны ему только для фона. – Когда переводчица закончила, Мэри стерла слезы, скопившиеся в уголках глаз.
– Как думаете, Артур или ваш отец могут быть причастны к исчезновению Софи? – Ким приблизилась, создавая доверительную атмосферу.
Мэри поджала губы и замерла на несколько секунд, а после продолжила жестикулировать.
– Не знаю. Отец хотел, чтобы Софи отказалась от ребенка. Мог ли он отвезти ее в какую-то больницу или монастырь, не сказав даже маме? Думаю, нет. – Мэри замялась на секунду, и переводчица замолчала. – С Артуром она бы не поехала, а увезти ее силой он бы не смог – Софи бы точно подняла шум. Я даже не представляю, где она может быть… – Мэри утерла новые слезы. – А вы уже говорили с ее бывшим парнем?
– Пока нет, но обязательно поговорим. Вам известны его имя или телефон? – Кимберли открыла блокнот и приготовилась записывать.