- Пробудились, милорд! – улыбнулась Дороти, закрывая книгу. – Мы уж думали, вы отправились в страну светлячков навсегда. У вас был сильный жар и вы бредили две ночи к ряду. Вы помните что-нибудь?

Не успел Харпер ответить, как в комнату вошел отец Уэнрайт и Дороти поспешно вышла вон.

- Ну-с, рассказывайте, детектив, как вас угораздило насолить Ридингу?

====== 12. Рядом с тайной. ======

Закари оказался хорошим рассказчиком. Он увлекательно и очень легко излагал мысли, из-за чего Шарлотте подумалось, что он идеально подходит на роль образованного проповедника в ее будущей книге. Молод, непретенциозен, умен, сметлив, свободен.

Они с Заком были чем-то похоже, может тем, что у обоих язык был хорошо подвешен. А может быть и другим. Они оба уважали ведьмины законы. Одинаково, но по разным причинам. Зак просто считал, что ведьмы такие же люди, как они все, а Шарлотта видела воочию то, о чем другие только сочиняли. Она знала, что не сможет рассказать об этом Заку, потому что тогда и он мог быть в опасности. А Зак был очень мил и предан, он мог бы стать ей отличным проводником в мир города и людей.

- Ранее, я ездил в Ливерпуль, – сказал Зак немного погодя. – Хотел стать сыщиком, но мне ответили, что нужно учиться, много учиться, а так же родится в благородной семье. Пришлось вернуться ни с чем.

- Да, учиться надо много. Но то, что другое о благородстве – это чушь. Я тоже не благородных кровей, тем не менее я получила хорошее образование в Университете. Тут дело в связях скорее, а не в благородстве семей, дружище.

Закари вздохнул. Они сидели около погоста, на заднем дворе которого, располагался небольшой сад. Здесь вкусно пахло жимолостью, хотя она уже месяц как должна была отцвести.

- Ты проводишь расследование с детективом Харпером? – поинтересовался Зак. – Говорят, он поймал самого Дьявола в Лондоне. Дьяволом оказался какой-то бродяга, который потерял разум в схватке с судьбой.

- Я не верю в Дьявола, – просто ответила Шарлотта. – Я просто хочу написать здесь роман.

- Тогда зачем тебе сведения о Кайле?

Шарлотта подумала о том, что Зак мало знает о своем друге, словно какая-то часть жизни Кайла скрыта священным таинством самого города. Такое, конечно, быть могло. Но зачем скрывать личину и часть жизни возможного убийцы.

- Погибли невинные люди, отвечая за преступление, которого не совершали. Разве ты не хочешь найти истинного преступника, чтобы оправдать их души, хотя бы посмертно? – обратилась Шарлотта к Заку.

Парень помолчал, вырисовывая прутиком на песке какие-то символы. Они были очень похожи на те, что были начертаны на землянке ведьмы. Но скорее всего это были просто рунические буквы, кои как-то давно изучала Ди в Университете.

- Я думаю, что Кайл был сыном Адама. Когда-то давно, они очень похожи. Но сейчас Кайл совершенно другой человек. И если он узнает, что я рассказал тебе о нем, он меня убьет, – тихо и быстро прошептал Зак, не отрываясь от начертания на песке странных символов.

- Адама? – повернула голову Шарлотта, стараясь припомнить, где она слышала это имя.

- Адама Стоуна, он помощник шерифа Хэмпшира. Ты что, его не знаешь? Он метит на место констебля.

Шарлотта не знала даже шерифа, не говоря о помощниках. И ей пришло в голову, что надо хотя бы для порядка зайти в префект города. Познакомится с местной полицией и даже, возможно, втереться в доверие и симпатию к детективу Харперу. В конце концов, похоже на то, что именно он знает больше всего о расследовании.

- Видимо, пришло время навестить шерифа, – поднялась с лавки Шарлотта. – Увидимся вечером в церкви.

- Такое впечатление, Николас, что вы здесь новичок. А ведь вы уже два месяца помогаете шерифу с расследованием, – покачал головой отец Уэнрайт. – И если вы еще не уяснили себе, что вставать на пути у мэра дело смертельно опасное и бесполезное, пора уже начать это осознавать. Желательно, прямо сегодня, сейчас.

- Он казнил невинных, – едва не сорвался на крик Харпер. – Как я могу об этом забыть?

- Вам придется, детектив! – приостановил свои хождения по комнате Уэнрайт. – Иначе и вы, и я, и многие другие, будут в опасности не меньше, чем те дети. Не меньше, чем вы той ночью. Поймите, он мог убить вас, но не убил. Потому что это преступление уже другого порядка. Здесь, в Хэмпшире нет тех законов, что запрещают мэру принимать важные и сложные решения не советуясь с префектурой или маршалами штата. Он может все, потому что он в совете маршалов штата и сбросить его оттуда можно только имея связи и законным способом, никак иначе. Если вы напишите письмо маршалу штата, будет только ненужные подозрения мэра, что под него копают. Мы вынесем сор из избы и констебли с маршалами будут часто наведываться сюда и разнюхивать, проверять, дознавать. Это городу не поможет, а вот помешать может запросто. Думайте головой, детектив! А то следующий раз поедите в Лондон в дубовом гробу.

Отец Уэнрайт перевел дух и уселся на табурет, напротив детектива, который все еще выглядел больным.

- Предлагаете мне покрывать мэра? Отлично!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги