Когда запел над Провалом рог,Звенели на свадьбе чаши.— Настало время иных пиров,Промолвил Младшему Старший.— Нас битва славная ныне ждет,Не каждый на пир вернется.Кто смел, за нами пускай идет,Кто робок — пусть остается.Разом встали из-за стола,И стар, и млад — все вместе.Был счастлив каждый славу стяжать В честь прекрасной невесты.Осталось на долю прекрасных дамЗа бойцов возносить молитвы.Но тот, кто отважен — мил богамИ все вернулись из битвы.И вновь зашумел веселый пир,И чаша пошла круговая,И славу воздали всем гостям,Их имена возглашая.И Младший сказал: — Мой брат мне щит -Так имя твое возглашаю!И Старший сказал: — Опора моя,Так я тебя нарекаю.Славной награда моя была!Не зазря похваляюсь -Ушел я без имени от стола,Но с именем возвращаюсь!

Так и случилось, что Младший нарек старшего старинным именем Ринтэ — щит мой.

А Старший засмеялся и назвал Младшего «оборотным» именем — Эринт, опора моя.

Это были древние имена и потому звучали они не так, как сейчас.

А госпожа Асиль произнесла имя каждого из гостей и спела каждому хвалу, и все полюбили ее, хотя она и была из Тэриньяльтов. И брат ее опустил голову, скрывая слезы, потому, что ему было слишком хорошо, чтобы не плакать, и слишком стыдно было показывать свои слезы.

Все радовались — кроме Науриньи. Он смеялся, но в глазах его было безумие и предвиденье. Адахья, ревнивый к своему господину, стоял за его креслом и услышал, как Науринья, слишком громко смеясь, сказало странные слова:

— Господин мой, разве ты не видишь? Если Провал снова проснулся, значит, либо Правда короля не властна над Жадным, либо Жадный не властен над тем, что лезет из Провала. Есть что-то еще, более страшное. Страшнее богов.

А принц Ринтэ ответил:

— Если так, то есть и что-то более сильное, чем то, что сидит в Провале. Я это чувствую и знаю, и в это верю. Я найду.

— Ты мудр и страшен, господин.

— Я глуп и слеп. Но я прозрею. Не покидай меня.

— Я твой, господин.

Адахья был ревнив. И после пира он бросился на колени перед господином и сказал:

— Был ли я отважен сегодня в бою, господин мой?

— Воистину, был.

— Я прошу награды.

— Чего ты желаешь?

— Пусть я всегда буду при тебе, господин!

— Да будет так, — сказал принц Ринтэ.

И Адахья ушел, довольный.

А потом подошел к Ринтэ Арнайя Тэриньяльт и сказал:

— Господин мой, теперь я родич тебе. Теперь я родич королю, и мир между нашими родами. Но я всегда твой человек, знай это.

И Ринтэ обнял брата королевы.

Свадебный пир закончился, и госпожа Асиль стала королевой, как ей и было предсказано. А госпожа Диальде, Нежная Госпожа, стала собираться к отъезду — как и ее старший сын Ринтэ.

Звезда переливчатой ртутной каплей дрожала в бледном предрассветном небе. Стоял ничейный час меж днем и ночью. В студеной тишине едва ощущалось далекое-далекое дыхание ранней весны.

Двое неподвижно стояли на холме, глядя на тлеющий край окоема.

— Птицы, — тихо-тихо сказал тот, что был чуть выше ростом. — Слышишь — небо звенит?

Второй покачал головой.

— Нет.

Первый тихо рассмеялся.

— Ты не поэт.

— Верно.

Далекие птицы устали, и стали спускаться к небольшому озеру в лощине. Теперь и второй их увидел и в молчаливом восхищении покачал головой.

— Похоже на падающую стрелу, — сказал первый и обернулся к собеседнику. Глаза его напоминали молочные опалы и чуть светились.

— Солнце встает, — сказал второй. — Нам пора, брат. Наступает время Дневных.

Первый улыбнулся.

— Как скажешь, государь.

Они неторопливо повернули коней туманной масти и стали спускаться по склону, поросшему темными, острыми, похожими на копья елями. Ехали молча, бесшумно, медленно сливаясь со снегом и деревьями, постепенно растворяясь в бледном рассвете. Только следы копыт беззвучно впечатывались в хрупкий усталый наст. Боковым зрением случайный свидетель мог бы уловить полупрозрачные силуэты всадников. И еще один краткий миг виднелись они в темноте открывшегося в холме входа, а затем черная арка проема затянулась, как затягивается под утро тонким ледком лужица накануне весны.

А потом исчезли и следы.

А на закате король Эринт стоял у врат Холма и смотрел вслед уходившему на север отряду. Мать, брат, Арнайя Тэриньяльт, глупый преданный Адахья. Ему было горько и страшно, он не хотел их отпускать, он не хотел оставаться один.

Но он не мог повернуть время вспять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети ничейного часа

Похожие книги