Группа вампиров убийц уже двинулась в сторону четвёрки – они медленно входили в открытую в воротах щель спиной назад и неотрывно смотрели на приближающуюся к ним опасность. Но человек тут же преградил им дорогу.

– «Вы не можете их забрать» – ответил он на английском с немецким акцентом, – «Они теперь принадлежат этой местности».

– «Извините…» – ответил Тоби со всей своей натужной вежливостью, явно опасаясь за каждое слово, – «Но это преступники, которых разыскивает наше правительство, и они должны пойти с нами».

Человек взглянул на него из-за чего у всех, даже у доставщиков провинции, волосы встали дыбом.

– «Хотите обсудить это с НАШИМ правительством?» – спросил он.

– Эм… – только и смог выдавить растерявшийся абром.

– «Мы забираем их».

– «Но вы…»

Тоби сразу заткнулся, как только дуло пистолета выдало свинец ему под ноги, чем моментально отпугнуло всё абромово отродье. Ему только и оставалось, что вместе со своими помощниками смотреть вслед удаляющейся компании.

Сразу после того, как ворота были закрыты Тоби по устройству в своём ухе связался по другой линии:

– У нас огромная проблема.

– Ты хочешь мне сказать, что вы их не достали? – зазвучало через наушник, – Даже со всей толпой, что я для тебя выделил?

– Они как-то успели зайти в то место, которое вне нашей юрисдикции. Я говорил вам, что Уилл – проворный парень, – наёмник томно вздохнул, – А ещё он рассказывает далеко не всю информацию о своих познаниях…

– Зачем они туда вошли?

Тут же к разговору подключился переводчик наёмной шайки:

– Я слышал, что они не собираются там оставаться. Они пройдут через страну, после чего выйдут из неё. Только где, он не сказал.

– Ваши самые безумные предположения? Куда могут двинуться преступники на пару с дефектным вампиром?

Глава 23 – Старый друг

Старый грузовик качало из стороны в сторону, как и ребят в компании вооружённых людишек. Непривыкших ездить в таком транспорте сразу было заметно в толпе, но несмотря на присутствие таких разбалованных более привилегированным транспортом неумёх, напряжение не спадало – все люди держали свои пальцы на курках и были готовы к любой неожиданной выходке безобидных бледных личностей. Каждый раз, когда их качало слишком сильно и компашку швыряло в сторону, то люди сразу переводили прицел им в лицо. Но человек в чёрном плаще (его звали Райнер) их останавливал, пускай и не рьяно.

– Давно ты здесь был? – спросил Дамир Уилла, когда они въехали не территорию некого подобия деревни. Сейчас были предрассветные сумерки, а вокруг не было видно хоть чего-то похожего на заслон от солнца.

– Лет сорок назад. Сейчас Бруно должно быть около семидесяти; удивлён, как маразм его не затронул.

– И что теперь?

– Теперь мы на милости этого славного парня, – указал Уилл на Райнера, изображая невинную улыбку, – Если честно, я понятия не имею куда они нас поведут – вампиры здесь за что-то человечное не считаются вообще. Как и за что-то живое, хоть фактически это и правда. Так что, если вместо того, чтобы отвезти нас к Бруно они отвезут нас в тёмный закуток и убьют, вы не удивляйтесь.

Рик испуганно посмотрел на Шена, который мечтательно смотрел в окно.

– Тебя здесь тоже ждал такой приём в первый раз?

– Ну как сказать… Я воспринимал всё это как шутку и мне было даже проще, – Уилл усмехнулся, – Мне в то время было слишком скучно чтобы думать о безопасности. Да и пускай меня не восприняли здесь за своего, а скорее, как за бесплатное развлечение из другого мира, у меня хотя бы была возможность посмотреть на эту секретную зону. А ведь больше никто из гражданских такой чести не удосужился, насколько мне известно.

Дамир собрался положить ему руку на плечо, но вовремя заметил, что он под прицелом, поэтому обошёлся словами:

– Вот поэтому ты всегда будешь белой вороной. В хорошем смысле.

Сердитые и полные серьёзности взгляды людей даже забавляли. В силе даже у четырёх вампиров был значительный перевес.

Дамир перевёл взгляд на вид за стеклом.

– Как думаешь, они уже поняли, куда мы собираемся?

– Из этой страны два выхода – Дания или Северный полюс. Что-то мне подсказывает, что вышестоящие быстро сообразят и направят перехват и туда, и туда.

Машина остановилась. Они въехали в серый городок, в котором на улицах никого не было. Райнер сообщил что-то по своей рации и погнал конвой на выход. Те открыли дверь, и все вышли из грузовика. Четвёрку также выставили наружу дулами ружей. Стоило им выйти, как в носы сразу ударил запах чрезмерной влаги в воздухе.

– Кажется погода к нам сегодня благосклонна, – сказал Рик, учуяв утренние туманы.

– О, не переживай! – успокоил Уилл, – Я забыл вам сказать, что здесь всегда такая погода. В этом Северной Корее эта страна тоже не уступает.

Из старого магазина вышла пара человек и сразу уставилась на незнакомцев.

– Ты думаешь, нас всех здесь ждёт радушный приём?

Перейти на страницу:

Похожие книги