– С некоторыми любопытными обитателями я завёл некое подобие дружеских отношений. Любопытными они были в силу своего молодого возраста и незнания другого мира за пределами своего. Сейчас они уже все немолодые. Вам я скажу – ищите здесь именно старых немцев; и самое главное – держитесь меня.
К этому моменту подъехала ещё одна машина, из которой медленно выбрался старик. Рик впервые увидел старого человека с момента, когда выбрался из своего мира. Этот пенсионер казался весьма бодрым, в отличие от вечно отдыхающих стариков в стенах.
– «Ты ничуть не изменился!» – сказал вышедший на английском.
– «А вот ты сильно» – ответил Уилл.
Они подошли друг к другу и пожали руки. Троица, естественно, за ним.
– «Да и рукопожатие окрепчало» – улыбнулся Уилл, – «Если честно, было бы здорово если бы мы двинулись прямо сейчас» – он кивнул в сторону работников магазина, – «Я не думаю, что некоторые здесь нам рады».
В ответ на это Бруно сказал им на немецком пару ласковых, после чего пригласил их в свою машину, которая была старым джипом. Они расположились на широких сидениях внутри, но для пятерых пассажиров и водителя здесь всё равно было тесновато.
– «Ты не сказал, что вас здесь так много» – усмехнулся Бруно.
– «А ты, как вижу, пользуешься большим авторитетом» – ответил Уилл.
– «Можно сказать и так. Кем я только за эти годы не успел побывать, ты действительно многое пропустил».
– «Жаль, не могу похвастать тем же».
Они тронулись с места, покидая старый магазинчик и проезжая между деревянными домами постепенно подъезжая к городу с обычными каменными строениями, которые тут и там трескались и в некоторых местах разваливались.
«А я думал, что среди вас только люди от 20 до 35» – он повернул зеркало заднего вида к Шену.
«Да я и сам до недавнего момента так думал…».
– «На каком языке говорят твои друзья? Хочу убрать некое ощущение неловкости между нами».
Спустя некоторое время раздумий, Уилл ответил:
– «Знаешь русский?»
Бруно обернулся с переднего сидения и посмотрел на ребят.
– Так что же вы здесь делаете и куда собрались? – спросил Бруно уже на русском.
Он выглядел спокойным для того, кто ехал в компании четырёх вампиров; водитель всё время неуклюже ёрзал по сидению и то и дело оглядывался в зеркало.
– Пытаемся исследовать наши собственные легенды, – поспешил переместить на себя всё внимание Уилл, – Попытаемся найти на Северном полюсе одну группу вампиров.
– А я думал вампиры вас сейчас разыскивают и вам нужно держаться от них подальше.
– Ну, я вроде тебе уже не раз говорил, что далеко не все вампиры – зло, – мягко напомнил Уилл, – Эти ребята должны нам помочь. И в первую очередь – спрятаться от всего мира.
Бруно секундно метнул взгляд в потолок.
– То есть, правильно ли я понял: кто-то… как это по-русски… абстрактный! должен помочь вам, и единственное, что у вас есть – это легенда?
– Можно и так сказать, – Уилл расположил левую ногу на колене, – А куда ты кстати везёшь нас?
–Туда, куда и собирались, – незамедлительно ответил Бруно, – Едем сразу к вертолётной площадке.
Небольшая молчаливая отсрочка намекнула на то, что у этой идеи есть продолжение.
– Хотя если ты конечно не против, я не прочь показать тебя своим сородичам, внукам, друзьям, и всему молодому поколению. Ты у нас здесь вроде местной легенды.
– Ой, да ладно! – по-девчачьи отмахнулся бывший родеа.
Все ощущали напряжение во всём разговоре. Уилл был почти сам на себя не похож. В компании людей ему приходилось вести себя не так, как хочется ради всеобщей безопасности. Прежде чем они зашли на территорию Германии, Уилл припоминал, какой культ здешние люди вокруг него построили: он что-то вроде местного шутника из вампирьего мира который всегда их веселит, и немцы делают оригинальный способ подачи того, что это не так. Но они могли не говорить – за них всё говорила аура. Даже у Бруно она была такой же, как у остальных. Люди – самые простые создания, которых можно прочитать по внутреннему состоянию. Но даже имея вампирью силу, Уилл всегда знал, где находится, поэтому будучи здесь он контролировал каждое своё слово. Их отношения с Бруно больше напоминали деловой социопатизм, чем что-то настоящее.
Вскоре на улице пошёл дождь. Капли с серых облаков падали на лобовое стекло и стирались дворниками. И всё бы прошло без проблем, однако у Бруно на них, точнее на одного гостя, были свои планы. Их нервно передёрнуло, когда они услышали, что им придётся пройти сквозь толпу крайне опасных зевак.
Они достаточно плотно поели, прежде чем войти сюда, но, во-первых, внезапная погоня абромов отняла у них достаточно энергии, чтобы потерять минимум треть выпитой крови, а во-вторых, всегда голодного Рика никто не отменял.
Уилл поспешил уточнить:
– Кроме того, меня-то может и поприветствуют в качестве местного Мессии, но ИХ здесь никто не ждал, – он обвёл пальцами компанию.
– Не переживай, – успокоил Бруно, – Мои с места не сдвинуться, пока я не скажу «фас».
Лучше со здешним главнокомандующим было не спорить, поэтому Уилл подмигнул Дамиру и тот дал понять, что они потерпят.