Удивление отразилось на лице девушки. Сначала она молчала, стояла и пыталась осознать все сказанное, но затем быстро начала объяснять свой план побега, понимая, что времени у них осталось намного меньше, чем она думала. Он не возражал, не делал замечаний, а внимательно слушал, продолжая перебирать стопки книг. Когда Хелена перешла в своем рассказе к повозкам, с полок упала потрепанная страница. Алавир присел, чтобы поднять и положить на место, но его остановил едва заметный серебряный оттиск феникса на бумаге.
— Что там? — с интересом спросила Хелена, подходя ближе.
— Не знаю, но у нас точно такой же феникс в тронном зале… на полу. Мне всегда казалось, что он как-то связан со стражами, но их феникс другой, а точно такой я увидел сейчас в первый раз.
— Что там написано?
— Про… про Эдиар, — он встал в полный рост. — Что это вообще?
— Уничтоженная империя на месте священного леса.
Алавир перевернул лист.
— Что-то припоминаю, я, кажется, слышал эту легенду от одной из старух в Туремо. Но уже и не вспомню о чем она.
Зато адептка помнила каждое слово из того, что говорил катам. И она начала пересказывать все, что было известно про древнюю империю. Но информации оказалось слишком мало, и рассказать что-то похожее на правду не получалось. Все выглядело как старая забытая всеми легенда, которая кого-то от чего-то предостерегала.
Эльф слушал внимательно и с недоверием. Единственное, что его заинтересовало — как легенда связана с тронным залом во дворце правителей Туремо. Когда Хелена закончила, он снова прочитал написанное на листке, но уже вслух.
— И что это может значить? — заинтересованно спросила Хелена.
— Не имею ни малейшего понятия. Это точно не первая страница, где-то должно быть начало.
Они вернулись к стеллажам и начали вместе искать оторванные страницы с фениксом. Но, ни на полках, ни в самих книгах, ни под ними не было ничего, что могло даже отдаленно напоминать серебряный оттиск.
— Здесь слишком много стеллажей, а страницы вообще могут быть в другом зале, — разочарованно сказала Хелена. — Можно было спросить у катама?
— Мы с ним больше не встретимся, а своего феникса я вижу в первый раз. Знаешь, хотелось бы найти еще хоть что-то. Особенно, если эта ваша легенда связана с моей семьей.
Хелена всегда считала, что нельзя излишне интересоваться чужой жизнью, тем более, если это жизнь не простого человека, а наследника короны, но сейчас не могла сдержать своего любопытства. Она долго собиралась с мыслями, но все-таки решилась спросить у эльфа, что же он будет делать со всем, о чем узнал. Девушка ожидала резких слов или молчания, но эльф заговорил спокойно и уверенно, наверное, за время, проведенное в той комнате, он сумел принять окончательное решение и теперь не боялся его озвучить.
— Мне придется вернуться в Сидар. Я не стану тебе говорить, что именно я буду делать там, но ты должна знать, до Адарийского герцогства ты поедешь вместе с нами. Дальше делай, что хочешь. Я не стану тебя держать или убивать, но и общаться ни с кем по дороге до Адарии ты не сможешь. После пересечения границ я тебя отпущу.
В соседней комнате послышался легкий скрип и громкий хлопок. Эльф сразу схватился за стилет, а Хелена попыталась отойти вглубь библиотеки. Она уже приготовилась увидеть в дверях ожившего мужчину со сломанными пальцами и проткнутым горлом, но вместо высокого человека на пороге появилось низкое и мохнатое существо.
— Филипп?
— У тебя там мертвец в соседней комнате, — зеленые глаза кота сузились при взгляде на Алавира. — И эльф с книгами. Развлекаетесь, значит? И все без меня.
— Филипп, милый, как же я рада тебя видеть! — Хелена подбежала к коту и попыталась обнять своего фамильяра. А эльф убрал на место стилет и вернулся к книгам.
— Сейчас ты должен выйти и открыть нам дверь.
— Я не могу, — ответил Филипп, с интересом рассматривая эльфа.
— Почему?
— Я также наказан, как и Хелена. Дверь может открыть только кто-то другой.
— Тогда позови Дарлана.