– Я слышал, в Артении дела совсем плохи…

– И принцесса здесь…

– Что их привело?

– Да враки все! Наверняка кто-то просто похож, – неуверенно произнес женский голос.

– А это кто с ними?

– Первый раз вижу кого-то с красными волосами…

Я быстро осмотрелся по сторонам. Гномы самых разных возрастов останавливались и то и дело оглядывались на Аннабель, которая уж совсем плохо выглядела, и Ричарда, шедшего рядом со своей дочерью.

– Кажется, вас узнали, – пробормотал я, поравнявшись рядом с королем.

– Прискорбно. Я рассчитывал на долгое путешествие инкогнито, – произнес Ричард.

– Не все же мне в центре внимания находится, – отозвался Телириен.

– Просто твои красные волосы в темноте подземелий не так заметны, – «утешил» я дракона.

Телириен фыркнул, но вступать в дискуссию не стал.

Под общее пристальное внимание мы добрались до постоялого двора. Снимать комнаты выпала честь нам с Телириеном. Аннабель и Ричард отступили в тень. Надо сказать, что дракон со своей задачей оттянуть все внимание на себя справился на отлично. Разыграл целую драму, строя из себя несчастного проклятого, вынужденного скитаться по всему миру в поисках артефакта или колдуна, которые помогут ему развеять злые чары.

Душераздирающая история Телириена пробрала даже хозяина, и он нашел для нас не только свободные места, но и даже сделал скидку. Я добавил в список услуг стирку, горячую ванную на всю команду и поданный в комнаты ужин. После этого мы дружно скрылись наверху, потащив за собой Данилиона. У проводника аж челюсть отвисла от актерской игры Телириена.

– Сам не ожидал такого эффекта, – признался дракон. – Долго отсюда до столицы идти? – обернулся он к Данилиону.

– Три дня по короткому пути, – ответил гном. Я кивнул, принимая к сведению. Три дня это немного. А потом длинный путь обратно, в Артению. Если, конечно, гномы согласятся нам помочь. С талантами к дипломатии Ричарда я был уверен в успехе.

– Так, значит, не оставишь нас? – спросил Телириен Данилиона.

– Во-первых, уговор есть уговор. Вы честно заплатили, я честно вас провожаю. Во-вторых, вы дали понять, что с вами можно работать. Несмотря на то, кто вы такие, – скосил взгляд на Телириена Данилион.

– Приятно слышать, – произнес дракон.

На том мы и разошлись по комнатам. Однако к себе я пока не пошел, я решил навестить девушек. Уж очень мне не нравилось, как Аннабель выглядела.

Дверь открыла мне Лимирей. Вопросительно взглянула на меня, но внутрь не пустила.

– У вас все в порядке? – спросил я.

Лимирей кивнула.

– Точно? Аннабель… она выглядит какой-то больной, – осторожно произнес я.

Лимирей тяжело вздохнула и жестом попросила меня подождать. Сама нырнула в комнату и вышла оттуда уже с пером и исписанным листом бумаги. Отвела меня в конец коридора и написала:

«Ничего страшного. У нее просто живот сводит. Я дала ей обезболивающий эликсир. Он должен помочь. Я сейчас собиралась в алхимическую лавку. Пойдешь со мной?».

– С удовольствием, – улыбнулся я. – Лим… а твоего зелья… насколько его еще хватит? – осторожно задал я животрепещущий вопрос.

Лимирей поморщилась, но тем не менее написала. Кстати, писала ответы она очень странным способом: лист бумаги приложила к стене и водила по нему пером.

«Сейчас уйдут последние остатки ингредиентов из Артении. Хватить должно на месяц, если меня не ранят. Надеюсь, этого времени хватит. Как быть потом – я не представляю».

На последних строках вид у Лимирей стал совсем несчастный.

– Ну-у… мы можем устроить охоту на местных обитателей. Например, Телириен будет их выманивать из укрытий огнем, а ты…

Лимирей искоса взглянула на меня, но ничего не стала больше писать.

– Не такой уж и плохой вариант, – заметил я. – Подумай о нем, если мы тут застрянем надолго.

Лимирей обреченно кивнула, и мы отправились в алхимическую лабораторию. Вечер для нас обещал быть долгим.

***

Возвращались мы с Лимирей очень усталые. Я не был уверен, что у меня хватит сил даже на то, чтобы просто принять ванную. И мы были уверены, что на постоялом дворе все давным-давно спят.

Однако, оказавшись в зале, мы с удивлением обнаружили, что он едва ли не весь заполнен гномами. Причем некоторые из них, как мне показалось, высокопоставленные. Их отличительным признаком были дорогие одежды и более вычурно заплетенные бороды. Женщины еще отличались и не самыми простыми прическами.

Мы с Лимирей переглянулись и сошлись во мнении, что проще всю эту толпу обойти по стеночке. Крадучись, мы с ней двинулись к лестнице. Однако нам не повезло. На полпути нас заметили.

– Они сопровождают короля Ричарда! – взволнованно крикнул хозяин таверны.

– Бежим, – тихо сказал я Лимирей.

Она так резво забежала на второй этаж, что и не скажешь, что все три предыдущих часа Лимирей провела на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги