Адам отошёл в сторону, опустив голову. Он не хотел, чтобы Руби видела подобное. Детям не было места на войне. Она не должна была ввязываться во всё это из-за него.
В лесу раздавался далёкий треск.
Блейк мягко взяла его за руку, прислонившись к плечу.
— Не вини себя, Адам.
— Детям не место на войне, — пробормотал он, не поднимая головы.
— Мы были такими детьми, — возразила Блейк, — мы всё ещё во многом дети, я, и даже ты. Она сама решила тебе помочь — уважай это решение. И она будет тебе помогать, дай лишь немного времени.
— Я... — Адам замолк, и тяжело вздохнул, — мне жаль, Блейк.
— Мне тоже, — тихо согласилась она, — но в конце всё будет хорошо. Ты главное верь — и всё обязательно будет.
Адам молча покачал головой.
— Знаешь, мне сложно в это верить, — он бросил взгляд на Блейк и мягко улыбнулся, — но... Я думаю, если у меня не получается верить в лучшее, я просто буду верить в тебя.
Блейк тихо вздохнула, пошевелив ушами и сильнее прижавшись к нему.
— Адам... Я тебя люблю.
— Блейк, — его дыхание перехватило, — Я... Я...
Когда он услышал эти слова в первый раз, то был счастлив, как никогда в жизни. Теперь же всё счастье было безнадёжно испорчено горьким, удушающим чувством стыда.
Послышался тревожный крик Коко и рокот тяжёлого пулемёта. Он вскинул клинок, отбрасывая едкую трясину собственных эмоций. Блейк вскинула Гэмбол Шрауд.
Коко спешно спрыгнула с противоположной стены, а в следующую секунду та словно взорвалась, давая путь чудовищной туше создания Гримм. Голиаф. Огромная, слоноподобная тварь в гневе затрубила, поднимая длинные, массивные бивни. Пустой Паладин вмялся в землю под весом массивной ноги, беспомощно хрустя бронёй. Со всего лагеря к созданию Гримм устремились трассеры пуль, бесполезно рикошетящих от белоснежной брони чудовища или вязнущих в толстой, прочной коже чёрного цвета.
Кроу перехватил клинок, пошатнувшись и едва не упав.
— Здор-ровая же дрянь!
Белоснежные стрелы ракет выскольнули из дыма, почти неслышно устремившись к массивному туловищу, каждым попаданием вырывая куски плоти, разбивая броню на осколки, превращая массивные бока создания Гримм в зияющие разрывами раны. Ударили автопушки, прошивая уязвимую плоть бронебойными снарядами, разрывая внутренние органы и проходя насквозь, выходя с другой стороны туловища с фонтанами смердящей крови. Гримм зашатался, жалобно и недоумевающе трубя и рухнул на землю, в считанные секунды низведённый от внушительной угрозы, до истекающей чёрным паром туши.
Клинок в руках Кроу щелкнул, складываясь в портативную форму. Он спрятал Предвестник под плащ и, хмыкнув, достал фляжку, снова опираясь спиной на стену. Позабыв о слезах, Руби в восхищении смотрела в небо. Массивный дредноут висел в воздухе, сопровождаемый десятками военных транспортников. Одни из них вились у стен, обрушивая на подошедших слишком близко гримм волны стали и огня. Другие высаживали волны белоснежных андроидов, вместе с атласскими десантниками, занимающими позиции по периметру посёлка. Главные орудия дредноута басовито рявкнули и над лесом взошёл дымный гриб взрыва. Землю заметно тряхнуло.
— Посмотрите, кого принесло, — буркнул Кроу с ноткой презрения.
Белоснежный транспортник опустился на землю. Отряд из десяти андроидов Атласа высыпался из десантного отделения, становясь на почётный караул — винтовки поперёк груди, спины вытянуты — каждый словно копия соседа. Последним из транспортника вышел генерал Джеймс Айронвуд.
Мужчина коротко обвёл взглядом поле боя, отмечая больше десятка уничтоженных Паладинов, и задумчиво нахмурился. Кроу издевательски отсалютовал ему фляжкой, заставив нахмуриться ещё сильнее.
— Как всегда вовремя, да, Джимми?
— Кроу. Ты прекрасно знаешь, что, если бы ты потрудился предупредить меня...
— То Фолл бы знала твои планы ещё до того, как они придут тебе в голову, — парировал Кроу, — притащил в город свои грёбанные жестянки и решил, что теперь ты тут у нас самый умный? Поверь, это не так работает. Вы уже дважды обосра...
Он взглянул на Янг и Руби, вокруг которых постепенно начинало собираться кольцо из студентов, многие из которых несли на себе следы сражения, и поправился.
— Уже дважды обгадились — сначала с суперсовременными винтовками в руках Приватиров, затем с грёбанными пятиметровыми мехами — опять же, в их руках. Я, может, не самый умный парень, но тут даже дебил поймёт, что твоя драгоценная армия кишит кротами.
Айронвуд поджал губы, буравя Кроу взглядом.
— И главное, не то, что ты не можешь действовать скрытно — Фил тому свидетель, но ты просто не хочешь. Я ведь прав?
Вздохнув, Айронвуд провёл рукой по лицу.
— Я бы предпочёл обсудить этот вопрос в более приватной обстановке.
— Что, красоваться перед толпой тебе нравится, а вот признавать косяки...
— Кроу. Я прошу тебя.
Некоторое время Бранвенн задумчиво изучал генерала, а затем хмыкнул.
— Ладно уж.
Он подошёл к Айронвуду, игнорируя роботизированную охрану и хлопнул его по плечу.
— Ты засранец, но я рад тебя видеть.
Слегка улыбнувшись, генерал согласно кивнул.
— Могу сказать про тебя то же самое, Кроу.
Кроу слегка наклонился к Айронвуду.