— Врут, — ответил Фил, открывая ящик, — он рационален до ужаса, не станет тратить ресурсы зря. Просто лишил её премии... А, вот ты где, моя хорошая! Иди сюда.

Он достал из ящика электронную гитару с рисунком песчаного цвета, прокрутив её в руке.

Приподняв бровь, Олби наклонился вперёд, изучая музыкальный инструмент. Усиленный гриф, заканчивающийся небольшим лезвием, а корпус сверкал заострёнными гранями и даже на вид крепким пластиком.

— Я думал, что твоё основное оружие — револьверы.

— Все так думают, — ответил Фил, пряча гитару в пространственный карман, — но я беру лапочку лишь на крупные замесы.

— Чувак, ты снова скребешь на хребет, — недовольно заметил Финис.

— Да ладно! У нас тут таинственный заговор, Белый Клык и странная охотница с сорванным ЧСВ! Это крупный замес! Я гарантирую это! — Сиф победно вскинула руку в воздух, подскочив вверх.

— И ты радуешься этому, потому что... Почему? — непонимающе уточнил Финис.

— Ну как же?! Приключения! Опасности! Новые знакомства!

— Вы тут все сумасшедшие?

— Это было где-то в требованиях к профессии, — согласился Фил.

Фыркнув, Олби провёл рукой по лицу.

— Давайте серьёзно. Мику держит своё кафе в Бронзовом районе. Где мы сейчас?

— В Железном, — ответила Сиф, телепортируясь к двери и нетерпеливо подпрыгивая на месте. Бомбончик на её шапке сновал то вверх, то вниз, — давайте быстрее, ребятки! Нас ждёт новое приключение!

— Нас ждёт сеанс связи с кретином, которому я с удовольствием своротил бы нос, — уточнил Олби, тяжело вздохнув, — ладно, давайте быстрее. Может и перекусим там же.

Сиф распахнула дверь в гараж, Фил повёл плечами и поинтересовался:

— Ребят, вы хоть на снегоходах гонять умеете?

— Приходилось, — Олби слегка кивнул.

— Отличненько. Тогда поехали!

Дождавшись, пока все выйдут, Фил закрыл дверь.

* * *

Взревев мотором напоследок, снегоход с пустынной окраской остановился на обочине дороги. Красный собрат встал за ним. Вокруг них располагалась не очень широкая улочка, по бокам которой находились низкие, приземистые здания. Большинство первых этажей было занято различными магазинчиками, ателье и лавками, на верхних же жили хозяева домов. Сверху пролегал монорельс поезда, прикрывая улочку словно крышей. Снега было на удивление немного — дорога была ровной и укатанной, а сугробы по бокам практически отсутствовали — их явно часто убирали городские службы.

Фил слез с сиденья, разминая ноги и оглядываясь по сторонам. Заблокировав снегоход ключом, Олби ступил на вычищенный тротуар, покрутив головой и уверенно направился к одному из зданий. Финис переглянулся с Филом, пожал плечами и последовал за ним.

Догнав Олби, Фил осмотрел неоновую вывеску.

— Семнадцатый Бит, — вслух прочитала Сиф, — интернет-кафе. Ну ладненько, давно я в таких местечках не была.

— Закрыто, — уточнил Финис, глядя на дверь, на стекле которой проецировалась соответствующая надпись.

— У меня где-то был её номер, — Олби задумчиво почесал подбородок. Над их головами с едва слышным шумом прошёл поезд, гудя гравитационными двигателями. Щёлкнул трос, отцепляясь от рамы вагона. Со скрежетом пластика по железу, с рельс соскочила белая фигурка, спрыгивая вниз, в полёте цепляясь за фонарный столб, делая сальто и на секунду зависая вниз головой, держась руками за горизонтальную перекладину столба. С головы девушки слетел капюшон, открывая белоснежные волосы до плеч, вперемешку с которыми во все стороны торчали светлые перья. Девушка соскочила со столба, а Олби фыркнул, делая шаг вперёд и пытаясь удержаться на ногах.

— Олби-и-и-и! Ты пришёл меня навестить! — с энтузиазмом провизжали ему в ухо. Мику висела на его плечах, сжимая шею в объятьях и согнув ноги в коленях. — Я так рада тебя видеть! Ты похудел? Сменил причёску? Как жизнь в Вейле? А крошка Блейки? Что нового?!

Он просипел что-то в ответ, безуспешно пытаясь вдохнуть.

— Ась?

— Ты его сейчас задушишь, башка твоя пернатая, — усмехнулся Финис. Мику моргнула.

— Точняк. Привет, Финис.

Перехватившись за плечи Олби, она сделала стойку на руках, наклоняясь над ним так, что бы он мог видеть её лицо.

— Здравствуй, Мику, — улыбнулся Олби.

— Я так рада тебя видеть, — тихо сказала Мику, — это просто здорово, что ты меня навестил.

Он слегка поморщился, отвернувшись.

— Мику... Тут такое дело, нам...

— Олби-и-и, — вновь протянула она, нахмурив брови, — ты же знаешь, я порвала с Клыком. Я больше не с Хан. Стой-стой-стой...

Она наклонилась ближе к нему, с тревогой всматриваясь в глаза.

— Ты что же, не меня пришёл навестить?

Он вздохнул, проведя рукой по лицу.

— Послушай, Мику, тут всё сложно... В общем, давай с самого начала. После того, как ты ушла, у нас лучше не стало — Хан начала закручивать гайки, а Адам... ну, ты знаешь Адама.

Недовольно фыркнув, Мику поморщилась.

— Вот. Наш отряд не так уж любят — мы в основном начали работать в одиночку, грабили конвои Шни, ну и прочие дела. А затем, когда мы были в Мистрале, началась какая-то хрень. Нас прижал отряд наёмников — вот это парочка, — Олби кивком указал на Фила и Сиф.

— Фил Редрут.

— Клёвый сноуборд!

Слегка поморщившись, парень пихнул сестру в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги