— Да помню я, помню, — С раздражением отмахнулся Рейч. Фил потопал ногами, стряхивая снег на чистый, сухой пол и заинтересованно поднял бровь.
— Наверх лезть придётся, — пояснил Рейч, открывая ведущий на крышу люк и карабкаясь по встроенной в стену лестнице. Фил понимающе кивнул, оглянулся по сторонам и, не найдя ничего интересного, вышел на улицу.
Сиф задумчиво ковыряла стену склада, царапая бело-синюю краску. Олби и Финис тихо переговаривались друг с другом, а Мику сидела на перилах, болтая сноубордом из стороны в сторону.
— Подстрахуй джентльмена, в случае чего, — попросил Фил сестру, указав на показавшегося на крыше Рейча. Тот же спокойно начал взбираться по лестнице, поправляя лямки изрядно похудевшего рюкзака. Сиф молча кивнула.
Добравшись до одной из антенн, Рейч наклонился над ней, открыв панель доступа к электронике системы, а затем замер на месте.
— Что там, Рейч? — Спросила Мику.
— Транспондер!
— Что он там делает?
Рейч сделал шаг назад, опёрся руками на перила и посмотрел на Мику сверху вниз.
— Я знаю, что он там делает? Он там есть! И это нестандарт!
— В смысле нестандарт? — Мику повысила голос, забыв о гарнитуре связи, — Что там делает нестандарт?
— Твою мать, Мику!
— Ладно, — Вклинилась Кэтрин, — Рейч, успокойся и вернись к транспондеру. На чём он сидит?
— Судя по всему... — Рейч вновь наклонился над панелью доступа.
Фил и Олби озадаченно переглянулись.
— Судя по всему, тоже для передачи какого-то пакета данных. По крайней мере висит так, что я бы ставил для того, чтобы или что-то скинуть, или что-то получить. Или и то, и другое. Так...
Он замер, склонив голову на бок.
— Схема явно не стандартная. Сделана не на коленке, да, но точно не Шни или военка. Да и мало кто таким пользуется, если только не хочет остаться незамеченным. Хм. Странно. Кто на такое вообще пойдёт?
Фил задумчиво склонил голову на бок. Затем пожал плечами.
— Слышал, именно Фолл приделала ноги новейшим Паладинам. Винтовочки опять же дорогущие, в руках у БэКашников. Каковы шансы что мы на неё наткнулись?
— Ну, — Мику задумчиво почесала нос, поправляя горные очки, — Тут самое место для того, чтобы подцепить свою игрушку к сети. Другие места или дальше или охраняются лучше. Есть шанс что это она, но так инфу не вытащишь.
— Берите с собой, — предложила Кэтрин. В паузах между её словами можно было слышать целеустремлённый стук клавиатуры, — разберём и посмотрим.
Рейч протянул руку к транспондеру, а затем отдёрнул её, качая головой.
— Неа, тут маячок на извлекаемость стоит. Если достану, тут же узнает что мы сделали. В лучшем случае просто узнает. В худшем — подрубит сигналку на базе. Ломать не строить, это за пару секунд делать.
— Так, — Фил поднял руку, — Если это работа Фолл, то берём с собой без вопросов — мало мне грёбанного Мистраля и бардака в Вейле, эта морально сгнившая выдра ещё и сюда хочет сунуться?
— Выдра уже сюда сунулась, — откликнулась Сиф, — Её помощничка вытащили прямо с тюремного рейса.
— Ну, зашибись. Тащим без вопросов, я говорю.
— Согласен, — Олби кивнул, встав рядом с опорой одной из праховых турелей, — Разваливаем тут всё, берём вашу штуку и уходим.
— Сиф? — Фил материализовал в руках гранатомёт, направляя его на другую башню.
— Так, стоять! — Рейч повысил голос, — Кэт, у нас готов хак на Рыцарей?
— Сколько можно называть меня Кэт? Кэтт у нас с перьями! — Возмущённо фыркнула девушка, а затем вздохнула, — Готов. Дай доступ к одному из рыцарей и я всю их сеть обрушу.
— Отлично. Слышали, ребят? Нужен рыцарь с целой головой. Пять секунд, и я всех отрублю.
— Вообще без проблем. Все готовы? — Сиф оглядела своих товарищей.
Фил стоял, всё так же целясь в башню из гранатомёта. Финис в своём призрачном облике занял позицию над другой башней, держась рукой за антенну и слегка трепыхаясь на ветру. Мику соскочила со сноуборда и подхватила его на руки, проворачивая в воздухе. С серией тихих щелчков сноуборд сложился в длинный, с рост Мику, посох, на концах которого располагались праховые форсунки. Провернув шест в руке, Мику удовлетворённо кивнула. Олби занёс свой молот над опорой, готовясь в любую минуту обрушить его вниз.
— Ну, поехали.
Рейч протянул руку к транспондеру и, быстро отсоединив его, сунул в одно из отделений рюкзака, тут же устанавливая на освободившееся место свой. В следующую секунду Сиф материализовалась на площадке рядом с ним, ухватила его за локоть, сразу же исчезнув и появившись у ряда контейнеров. Рейч пошатнулся на месте, мотая головой.
0_o
— Фух, голова кружится. Всё чисто?
Заунывный, монотонный звук сирены, раздавшийся из вмонтированных в здания динамиков, стал ему ответом.