В тот день они рисовали дома и радугу. Йойки даже не особо старался, потому что был слишком расстроен и уверен, что учитель не увидит его рисунок, даже если поднесёт его к самому носу. Когда прозвенел звонок, господин Отто велел ученикам оставить свои работы сохнуть на подоконнике, и Йойки уже взял свой рисунок со стола и собрался отнести его на свободный подоконник, но господин Отто окликнул его по имени:

- Йойки Коонно, я попрошу вас остаться.

Йойки остолбенел. Он даже не знал, чему больше удивляться: тому, что учитель сразу запомнил его имя или тому, что к нему обратились на «вы», как к взрослому.

Юка сочувственно посмотрела на него, выходя, и Йойки стало еще страшнее – он был уверен, что ничего хорошего его сегодня не ждёт. Прощай, карьера художника.

Господин Отто подождал, пока все до единого не выйдут из кабинета, закрыл дверь, чтобы шум коридора не просачивался внутрь, и остановился у своего стола. Йойки казалось, что он стоял там недопустимо долго, бесконечно долго, так долго, что у Йойки закружилась голова от волнения, в горле пересохло, а рисунок, который он так и держал в руках, почти успел высохнуть.

Но, наконец, господин Отто снял очки, положил их на стол и подошёл к Йойки. Вблизи мальчику показалось, что у старого учителя вместо глаз только две узкие щелочки, и цвет зрачков определить просто невозможно.

Господин Отто взял из рук Йойки рисунок и долго рассматривал его, наклоняя под разными углами.

И тогда Йойки не выдержал.

- Господин учитель, неужели вы видите мой рисунок без очков?!

Господин Отто откашлялся, посмотрел на Йойки, а потом вдруг улыбнулся, чем вконец озадачил мальчика. Однако Йойки успел подумать, что улыбка учителя очень добрая, и вся его пугающая суровость мигом исчезла с испещрённого морщинами лица.

- У меня абсолютное зрение, мой юный друг, - сказал господин Отто. – Так что не волнуйтесь за меня. Ваш рисунок я прекрасно вижу.

Йойки почувствовал, что краснеет, и не мог больше сказать ни слова, пока учитель сосредоточенно изучал его рисунок. Его кустистые седые брови то и дело сходились на переносице, но потом лоб снова разглаживался, и господин Отто начинал бормотать что-то невнятное, из чего Йойки различал всего два слова - «много света».

- Вы любите рисовать, молодой человек? – спросил, наконец, господин Отто.

- Очень… люблю, - прошептал Йойки, снова краснея.

- Тогда завтра после уроков приходите в этот кабинет и рисуйте. Все мои рисовальные принадлежности, мольберты и краски в вашем распоряжении. С этого дня вы можете приходить сюда в любое время.

- М-м-м… - Йойки хотел что-то сказать, но не мог. Ему казалось, что он ослышался или что-то неправильно понял.

Но учитель как ни в чём не бывало продолжал, делая вид, что не видит его замешательства:

- И ещё кое-что. Я бы хотел, чтобы вы принесли мне завтра все свои рисунки. Если вы не против, я взгляну на них. Договорились? – и он снова улыбнулся.

- Д-да… к-конечно, - Йойки неловко поклонился, быстро собрал свои вещи, и уже уходя сообразил, что забыл кое-что важное. – Спасибо, - пробормотал он. – Большое спасибо вам, господин Отто.

- Не стоит благодарности, Йойки. До встречи завтра.

Йойки вышел из кабинета, постоял какое-то время с открытым ртом, всё ещё не веря в произошедшее, а потом вдруг засмеялся. Он то и дело смеялся всю дорогу домой и чувствовал невиданную до этого легкость, как будто за спиной его вдруг выросли крылья.

В тот день маленькое чудо случилось и с ним.

*

С тех пор Йойки стал часто оставаться в кабинете учителя после занятий. Через какое-то время к нему присоединилась сгорающая от любопытства и радости за друга Юка, а вскоре и Ённи с Мией. Это место стало для них особенным, маленьким оазисом в школе, где они могли просто побыть друг с другом и с самими собой. Иногда к ним присоединялся господин Отто, и они все вместе пили чай, болтали и чувствовали себя друг с другом очень свободно.

Сегодня Йойки остался в кабинете вместе с Ённи. Юка и Мия должны были присоединиться к ним сразу после окончания швейного кружка, но почему-то задерживались.

«Наверное, у Юки снова проблемы», - думал Йойки.

Юка ненавидела шить, но в их школе это было обязательным навыком для девочек, и Юка постоянно мучилась с платьями, юбками, вышивкой крестиком и вязанием на спицах. После шитья она всегда приходила измотанной и грустной, потому что справлялась едва ли не хуже всех в классе и постоянно пререкалась с преподавательницей.

Йойки со вздохом посмотрел на часы. Половина пятого. Начатый вчера рисунок почти закончен, но Йойки всё ещё не доволен результатом. Линии кажутся ему недостаточно плавными, а цветовая гамма слишком насыщенной, в то время как изначально Йойки задумывал мягкий, пастельный рисунок.

Перейти на страницу:

Похожие книги