— Если честно, ведьма бы нам сейчас не помешала, — не глядя на Лу, шепотом произнесла Хана. — Она бы сказала, что случится завтра, или послезавтра, или через месяц. Или кто умрет следующим, — шепот стал зловещим. — Если ты ведьма, то у тебя получится. Может, попробуешь? — но злость быстро улетучилась, и Хана взяла себя в руки. — Прости, — пробормотала она, — я знаю, что ты ни при чем. Просто иногда легче верить в то, что удобно. И правда плохо, что мы совсем ничего не знаем… И ты тоже, Том. Ты ведь тоже ничего не знаешь?
— Да, не знаю. Я не знаю, что можно было сделать, чтобы Ноль-Семь не умер. И можно ли было что-то сделать. Если да, то я не знаю, что. И не знаю, как все изменить.
Том не спал в эту ночь до самого утра, когда первые лучи Астера окрасили мир зеленоватым светом. «А может, — думал он, — и нельзя ничего изменить. И мы будем идти и идти, бесконечно. У нашей сказки нет конца».
Том был прав и неправ одновременно, но пока еще не знал этого.
Мак-Камп мерил кабинет широкими шагами. Джонас с интересом озирался. Он никогда еще здесь не был. Его принимали на работу в темноватой палатке на краю Базы, ему запомнился лишь дрожащий неоновый свет, искажавший очертания предметов.
Мак-Камп явно не привык себе ни в чем отказывать: диваны, книжная полка с двумя десятками книг, расставленными по толщине и по размеру, несколько ликерных бутылок на маленьком столике в углу. Очень неплохо, в сравнении с нищетой их рабочих мест. Джонас покосился на Рубена: того обстановка явно не интересовала, он смотрел только на Мак-Кампа. И это был не слишком приязненный взгляд.
Мак-Камп был сердит. Страшно сердит, это он повторил уже несколько раз.
— Вы должны понимать, что доверие к Базе и наша работа здесь напрямую зависят от того, насколько мы держим ситуацию под контролем. Сбои в системе недопустимы!
Джонас едва сдержал смешок — в какой системе? Мак-Камп подозрительно взглянул на него, и Джонас сделал вид, что закашлялся.
Мак-Камп вернулся к прерванной речи.
— Возмутительно, что исчезновение Тринадцатого Сгустка не было вовремя замечено…
— Но, шеф, — вмешался Рубен, — вы же знаете, что мониторы день работают, два — нет, а когда работают, то с помехами…
— Я вызвал вас не для того, чтобы обсуждать состояние мониторов, — ледяным голосом оборвал его Мак-Камп. — Вот этот твой напарник — господин гений — был нанят именно для того, чтобы следить за их исправностью. — Рубен лишь пожал плечами. — И если мониторы вышли из строя, то вы должны были сообщить мне об этом немедленно. Мы могли бы заказать запасные части.
— Так разве в запчастях дело? — возразил Рубен. — У нас их полные ящики валяются. Вся проблема в связи.
— Как бы то ни было, — повысил голос Мак-Камп, — у меня есть основания считать вас ответственными за исчезновение восьмерых детей, и я требую, чтобы вы немедленно приступили к их поискам.
— Наверняка это не первый случай исчезновения детей, не так ли? — спросил Джонас.
Мак-Камп подозрительно взглянул на него.
— Придержи язык, гений. К нам с визитом собирается только что назначенный Комитет Контроля. Поэтому, — голос его снова обрел уверенность, — я требую, чтобы детей нашли, всех до единого! Это всего лишь дети, а не иллюзионисты. И Лагерь, конечно, большой… но не бесконечно большой. Наверняка они смешались с другими Сгустками. А может, вырыли туннель и втиснулись туда, как черви, откуда мне знать. Они находились на вашем участке, это ваша работа! Найдите их.
С этими словами шеф повернулся к ним спиной и уставился на нерадостный пейзаж за окном. Шел дождь, снаружи не было ни души, Лагерь утопал в грязи и походил на болото. «Черви? — подумал Джонас. — Ну-ну». Мак-Камп их явно недооценивал.
— Почему? — вырвалось вдруг у него.
Мак-Камп нарочито медленно повернул голову. Брови изогнуты, словно он удивлен, что парни всё еще здесь.
— Почему вы вдруг решили заниматься детьми, если ясно как день, что вы их терпеть не можете? Ну нанялись бы в Неоавиацию… или просто сидели за письменным столом в каком-нибудь Центральном бюро.
Пока Мак-Камп хмуро пялился на Джонаса, у Рубена глаза чуть не вылезли из орбит. Он что, хочет, чтобы их обоих бросили в подземную клетку?! Рубен схватил Джонаса за рукав и стал тянуть к выходу, но тот вывернулся.
Выражение Мак-Кампа неуловимо изменилось.
— Не всегда получается заниматься тем, что тебе нравится. Уж кому бы это знать, как не тебе, а, гений? — его маленькие близко посаженные глазки насмешливо прищурились.
Джонас повернулся и вышел из кабинета. За ним растерянно последовал Рубен, все еще с вытаращенными глазами.
— Давай, пошевеливайся!
Джонас вытаскивал из кладовки вещи и бросал Рубену Тот пытался поймать их на лету, но не успевал. Два рюкзака, высокие сапоги, фонари — хорошо, хоть их Рубен успел подхватить, — запечатанные ланч-пакеты. Водонепроницаемые куртки, теплые свитера.
— От них все чешется, — пожаловался Рубен, натягивая свитер поменьше, который тем не менее доставал ему почти до колен.