Перед сном мы с Викой вышли прогуляться по саду. Несмотря на то, что уже были первые дни осени, вечер казался достаточно теплым. Наверное, это было связанно с тем, что мы, все-таки, находились не в Москве, и даже не в России.

Длинная аллея, вдоль которой росли буки и красные клены, вела к небольшому строению, застекленному со всех сторон. Это была оранжерея с редкими растениями, названия которых я даже и не знала. Мы присели на скамеечку, утопающую в зарослях роз и магнолий.

Вика, одетая в тонкое черное платье без рукавов, накинула на плечи половинку моей накидки и прижалась ко мне вплотную, чтобы не замерзнуть. Осень, где бы она не была, есть осень.

— Как здесь красиво! — я крутила головой, стараясь рассмотреть экзотические деревья и цветы, — но ты ведь уже привыкла к этим видам! — меня разбирало любопытство.

— Да я здесь впервые, так же, как и вы, — возразила она.

Я даже подпрыгнула и удивленно уставилась на нее.

— Как это? Разве твой прекрасный волшебник еще ни разу тебя сюда не привозил?

— Слушай, да мы знакомы-то две недели! — со смехом ответила она, — и одну из них мы провели в Генуе. У Сэма там дом на берегу моря.

— Ну и как там Генуя? — со значением, подчеркнув последнее слово, спросила я, игриво поиграв бровями.

— Если ты намекаешь на то, было ли между нами что-нибудь, так еще нет, — возведя глаза к небу, призналась она. — Во-первых, Сэм ездил туда по делам, а меня взял просто за компанию, а, во-вторых, — Вика вздохнула, подбирая слова, — он такой застенчивый!

Я рассмеялась.

— А что же он говорит, что ты его боишься? — не удержалась я.

— Ну, не боюсь, конечно, но он такие штуки вытворяет, что мне иной раз как-то не по себе становиться.

— Какие такие штуки? — переспросила я.

— Ну, магические! Это вы к такому привыкли у себя в вашем мире, а мне, простой смертной, это в диковинку.

Я не выдержала и напрямую спросила:

— Ну вы хоть целовались?

Вика прикрыла глаза рукой.

— Не-а. Но я чувствую, что очень нравлюсь ему.

— А он тебе? — я не унималась.

Вика смущенно отвела глаза.

— Так! Похоже, любительница давать любовные советы сама попалась! — я засмеялась над ней, а она пихнула меня локтем в живот.

— Харе, ржать! Да, он мне очень нравиться! Ну и что? Ты лучше объясни мне, что у тебя твориться?! Мало ей одного красавчика, так она еще второго подцепила! Рассказывай! — потребовала Вика.

— Ой, Вик, я сама запуталась! — с тяжелым вздохом выдавила я.

— Скажи проще, — перебила она, — кому из них ты пудришь мозги?

Я вытаращила глаза в никуда.

— Никому! — возмутилась я, а, задумавшись, произнесла, — обоим!

— Ого!

— Одного я люблю, а он меня нет, а другой меня любит, а я хочу сохранить с ним дружбу! — со страданием в голосе простонала я.

Вика, задумавшись, хмыкнула.

— А, по-моему, они оба от тебя просто тащатся! Ну, Марун — так наверняка! — ввернула она.

— И я так думала сначала. Но потом поняла, что ошиблась, — с грустью пробормотала я. — Что мне делать?

Вика задорно хохотнула и неожиданно предложила:

— А ты признайся обоим в любви и посмотри, что будет!

— Нет, с Рисом на такие эксперименты я не пойду, а Марун меня высмеет!

За стеклом по дорожке парка промелькнула тень.

— Вы не замерзли, девочки? — участливо спросил Сэм, заходя к нам. Увидел дрожащую Вику, быстро снял свой пиджак и накинул ей на плечи. Он посмотрел на нее с таким благоговением, что я почувствовала себя третьей лишней и побыстрее вышла на улицу, оставив их вдвоем.

Я отошла на приличное расстояние от оранжереи и огляделась, ища дорогу к дому. Уже было темно, как ночью, и хоть в парке вдоль дорожек горели фонари, в их неясном свете я никак не могла понять, в какую сторону мне двигаться. Решив, что сама не найду путь назад, уже хотела вернуться и спросить у Сэма. Но чуть приблизившись к зимнему саду, сквозь стекло увидела, как Сэм наклонился к Вике и поцеловал ее.

Мне стало неловко, и я не посмела войти. Поэтому развернулась и пошла по первой попавшейся тропинке наугад. Через несколько минут я оказалась возле дома, но с противоположной стороны. Оказалось, что сюда выходили балконы второго этажа. Я услышала голоса и замерла, пытаясь разобрать слова.

— Думаешь, он клюнет на нашу приманку? — тревога в голосе Гэриса говорила о том, что разговор серьезный. — Ведь это же судья: он может что-нибудь заподозрить.

— Я уверен, что он следит за архивом. Сэм сказал, что там будет только двое охранников. Один из них — Величко, а он предупрежден. У судьи просто не будет другого шанса. Думаю, он рискнет влезть туда в ближайшие дни, пока там мало охраны. — Марун говорил очень убедительно.

— Я, все-таки, не понимаю, зачем ему были нужны сведения об этом охраннике, — с сомнением выдохнул Гэрис. — Что он хотел выяснить?

— Возможно, он просто не успел это сделать. Но в любом случае, он поспешит привести свой план в исполнение, ведь он знает, что мы уже в Эгоцетриуме.

— Главное, чтобы Дэвис успел все сделать, как надо, — заметил Гэрис.

— Да, Рис, надо опоить ее еще до того, как все это завертится. Нельзя, чтобы она туда совалась, — вдруг напомнил о чем-то Марун.

Перейти на страницу:

Похожие книги