– Спасибо тебе, Хван Джиан. У нас не всегда дела идут гладко, но, несмотря ни на что, мы всегда одна команда. Спасибо Руми за постановку танцев, Сихо – за звук, Соню – за свет, а Минчже – за крутые декорации, пусть и в результате многих проб и ошибок. Конечно же…

Было похоже, что выступление растроганной Юнны затягивается, ребята нетерпеливо посматривали в сторону выхода.

– Сегодня был прекрасный вечер. И я обязательно продолжу…

Неожиданно микрофон запищал и выключился.

– Ребят, звук пропал. Нам пора расходиться, – отрезала Сихо.

Мы рассмеялись. И Юнна тоже, она аж тряслась от хохота. Ясно одно: после спектакля мы стали совершенно другими.

Погрузившись в размышления, я машинально собирала реквизит, когда ко мне направилась Юнна со шляпой.

– Держи, Сон Данми. Спасибо тебе. Никогда не забуду шляпу Джульетты.

Я взяла её, но, подумав, протянула обратно.

– Забирай на память!

– А можно?

Я кивнула, и Юнна, чуть помедлив, бережно обняла шляпу.

А потом заметила как бы между прочим:

– Спасибо тебе. Кое-кто мне сказал, что на сцене всегда есть место чуду. И сегодня я в этом убедилась!

Я опять кивнула. Вероятно, мы с Юнной подумали об одном и том же.

– И ещё… если б не ты, я бы не сыграла финальную сцену.

– Правда?

– Ага. Спасибо, Сон Данми.

Она посмотрела на меня, и впервые за время нашего знакомства я почувствовала что-то вроде дружеских чувств по отношению к Юнне.

Затем я подошла к Джиану. После успешного спектакля он выглядел уставшим, но довольным.

– Хван Джиан, я…

Я хотела спросить про тот момент, когда он поволок меня на сцену. Он будто понял тогда: Леа замышляет что-то против меня – и спас, схватив за руку.

Обычное совпадение? Я не знала, как спросить его, и совсем стушевалась.

– В общем… ты отлично постарался.

– Спасибо, что ценишь. Было мощно, – горделиво заявил он и, помедлив, добавил: – Мне, кстати, нужно тебе что-то сказать.

– Что?

– Я где-то слышал, что ни в коем случае нельзя расставаться с самым дорогим. А ты вроде про это забыла, – проговорил Джиан и как ни в чём не бывало начал складывать стулья.

Я задумалась. Что ему известно о моём секрете? Но я не стала расспрашивать детсадовского приятеля, а принялась помогать ему со стульями. Спектакль окончен, пора возвращаться к обычной жизни.

<p>Глава 11. Другая сцена</p>

Позже, тем же вечером, я сидела у окна и смотрела на ночное небо. Серп луны был тоненький, как изогнутая бровь. Вскоре я почувствовала едва ощутимый зуд в спине. Хвост, кто ж ещё! Не успела я опомниться, как рядом со мной возникла девочка с зелёными волосами, которая тоже поглядывала на луну.

Было так странно обнаружить её вне сцены.

– Спасибо. Благодаря тебе я узнала, как быть по-настоящему крутой, – сказала я вместо приветствия.

– Захотелось полюбоваться на месяц, поэтому я и появилась. Есть что-то крутое и в полной луне, и в узком серпике. Луна для лис очень важна, – ответила девочка.

Сегодня она была весьма серьёзна.

– А ты в основном приходишь только на сцене? Не уверена, что мне ещё доведётся выступать.

– Я и не сомневалась, что у тебя создалось подобное впечатление. Но реальную крутизну случается наблюдать не только на подмостках. Это не внутреннее состояние и не внешний вид. Она… она как воздух! Вот вспомни… когда что-то хорошо сочетается, говорят: «Как круто!» Такое можно сказать и про цвет, и про людей. Я привела тебя к сцене, чтобы ты всё поняла. А было очень круто!

Она покружилась и продолжила нараспев:

– Да будет так! Если жизнь – театр, я останусь там навечно. Но на сцене не бывает одиночек, её – совместными усилиями – создаёт множество людей. И самый классный среди них, конечно, тот, кто, не изменяя себе, гармонирует с остальными!

Девочка выпучила глаза, будто не ожидала от себя столь удачной фразы.

И восхищённо добавила:

– Браво! Вот в чём крутизна гармонии!

И зааплодировала себе: хлоп-хлоп-хлоп!

– Слушай, а что с Леа, почему она во что бы то ни стало хотела нам помешать? Ты не в курсе, случайно? И зачем ей моя лисья бусина?

Девочка прищурилась:

– Будь осторожна! Леа становится всё опасней.

Я дотронулась до бусины на шее.

А девочка сказала:

– Во время спектакля я вдруг почуяла: за сценой творится что-то недоброе. Я тихонько побежала за кулисы и увидела Леа, которая схватила шляпу со стула и спрятала. У девчонки тяжёлая энергетика, она всегда замышляет что-то плохое. С ней гармоничных отношений не будет ни у тебя, ни у твоих друзей!

Я прокручивала её слова в голове целую ночь, они не давали мне уснуть. И я подумала, что, раз столкновение неизбежно, нужно начать первой.

Поэтому утром, когда я пришла в школу, сразу же решительно направилась к Леа.

– До Леа!

– Во дела! Ты первая ко мне прискакала? – удивилась она.

– Спрошу прямо: зачем ты спрятала шляпу? Ты говорила, что подобрала её с пола, но на самом деле ты ведь её специально спрятала. Зачем?

Я ожидала, что она будет отпираться.

Но реакция Леа поставила меня в тупик.

– Доказательства у тебя есть?

– Что?

– Какие у тебя доказательства? Может, кто-то меня видел?

Она хитро усмехнулась. Я вздохнула. Не могла же я заявить, что Леа видел мой зелёный хвост!

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка с лисьим хвостом

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже