– Хм, вполне логичный вопрос. Но я не припоминаю, чтобы она распознала в тебе мага. И пропустить она не могла. Значит, ты просто отсутствовал в тот день.
Когда они с Изабель уже подошли к двери, у Арчи возник ещё один вопрос.
– Когда вы озвучите своё решение по поводу уроков магии?
– Мне надо хорошо всё обдумать, – ответила директриса. – Но, уверяю вас, затягивать с этим я не стану.
– О, хорошо… хорошо. – Арчи ненадолго задержался в дверях. – Спасибо, что рассматриваете мою кандидатуру.
– Потом поблагодаришь. Когда я решу, что же с вами делать, – сказала мисс Берроуз. – Постарайся больше не попадать в неприятности – это точно плохо скажется на моём решении.
Покинув класс, Арчи заметил фигуру Изабель вдали коридора. Он догнал её уже на лестнице в южной части школы.
– Эй, подожди!
Он едва поспевал за ней, но Изабель не останавливалась. Она уже направилась к выходу из школы, и стук её туфель заполнял пространство.
– Да подожди ты! – воскликнул Арчи. – К чему такая спешка?
– Родители и так будут недовольны тем, что меня наказали, – объяснила Изабель. – Не хочу злить их ещё сильнее тем, что приду позже домой.
– Ты не можешь просто телепортироваться с помощью магии или что-то вроде того?
– Господи, тебе ещё многое надо узнать. Особенно то, что можно делать с помощью магии и чего нельзя.
Они только вышли из здания, но Изабель задала невероятный темп, так что площадку они прошли быстро.
– Как ты думаешь, она разрешит нам посещать занятия по магии? – спросил Арчи, изо всех сил стараясь не отставать от неё.
– Откуда мне знать? Я что, экстрасенс?
– Уже можно ожидать чего угодно, учитывая все события последних дней… особенно за последний час. Мисс Берроуз сказала, что быстро примет решение касательно нас. Может быть, это хороший знак? Ты не можешь немного сбавить темп? Не думаю, что пара минут сыграют огромную роль.
– Ты не знаешь моих родителей.
У Арчи сложилось впечатление, что частично причина спешки Изабель была в нём самом. Она хотела увеличить между ними расстояние, и Арчи позволил ей это сделать, пропустив вперёд.
– Могла хотя бы извиниться за то, что хотела кинуть книгу мне в голову! – громко сказал он.
– Я не в тебя целилась! – крикнула она в ответ, повернувшись и продолжая путь спиной вперёд. – Так получилось само. И всё же, прости.
Её слова прозвучали искренне. Не дождавшись ответа Арчи, Изабель отвернулась и продолжила идти, не сбавляя темп.
Как только мальчик переступил порог, миссис Уиггинс набросилась на него с расспросами. Она хотела разузнать, что же всё-таки произошло в школе и как Арчи умудрился вляпаться в неприятности.
– Разве мисс Берроуз не рассказала? – уточнил Арчи.
– Конечно, рассказала. Но мне бы хотелось услышать всё от тебя!
В дверях гостиной появился мистер Уиггинс с газетой и чашкой кофе в руках. Он не выглядел рассерженным, скорее озадаченным ситуацией.
– Я просто валял дурака на уроке кулинарии и попал мукой в учителя. Хотя целился в Райана, – объяснял Арчи, когда сумка упала на пол с глухим звуком. – Всё вышло случайно, и больше такого не повторится.
Миссис Уиггинс притворилась смущённой.
– Вы посмотрите, случайно! – воскликнула она, и её лицо искривилось от раздражения. – Случайно? Как можно «случайно» попасть в учителя мукой? Честно говоря, я впервые испытывала такое чувство стыда при разговоре с директором! Ты хоть извинился перед учительницей? Бедная, она могла чувствовать такое унижение в этот момент! Надеюсь, ты и перед директрисой извинился.
– Не дави на него, – прервал маму мистер Уиггинс. – Он же сказал, что это первый и последний раз. Давай дадим ему шанс.
– Я догадывалась, что ты будешь с ним мягок, словно «добрый полицейский». Ты всегда такой!
– Мы же обсудили, что крики бесполезны в такой ситуации, помнишь? – сказал ей мистер Уиггинс. – Что сделано – то сделано. Ситуация уже произошла и ничего не изменить. Давайте просто забудем обо всём. Его оставили после уроков, так что он уже получил своё наказание.
– Кто-то ещё получил наказание сегодня? Или ты был один? – спросила миссис Уиггинс.
– Девочка, её зовут Карли. Но она там оказалась из-за другого проступка. У неё вообще всегда неприятности.
Арчи не рассказал ничего про Изабель. Он не хотел, чтобы мама плохо о ней думала.
– Ты же не хочешь общаться с такими людьми? – спросила миссис Уиггинс.
– Нет, конечно.
Миссис Уиггинс скрестила руки на груди, дунув на выбившуюся из чёлки прядь.
– Честно, Арчи, я от тебя такого не ожидала. – Кажется, мама немного успокоилась. – Бросить муку в лицо учителя… Это, скорее, в стиле твоего брата. Сейчас иди в комнату. Я позову тебя, когда решу, стоит ли тебя наказывать.
– Разве одного наказания в школе недостаточно? – В голосе Арчи слышалась надежда.
Миссис Уиггинс не ответила. Она молча отмахнулась от него. На лестнице Арчи столкнулся со своим братом. Оливер встретил его самодовольной улыбкой.