Крис. Да. Это Йоркшир, между прочим. Графство, которое ты так любишь, что отправилась жить в Чешир.
Мэри. А ты осталась здесь, Крис, и считаешь, что поступила правильно. Ради цветочного магазина. Ведь именно ради этого ты и осталась, не правда ли? Девочка, которая блистательно играла Дороти в «Волшебнике изумрудного города». Ей пророчили место ведущей программы «Прогноз погоды» на центральном канале. Эта девочка выступала на французских вечерах в узенькой юбочке, и все парни облизывались при одном ее появлении. И вот эта самая девочка приземлилась в небольшом цветочном магазине на Скиптон-роуд, а теперь отчаянно хочет вновь появиться на сцене! Но не в театре, заметьте. Для этого нужно заучивать роль и долго и упорно работать. Нет, она желает просто немножко покрасоваться перед занавесом…
Крис. Я делаю это…
Мэри. Ну, скажи мне, Крис Харпер, разве эта история с календарем не заставляет твое сердце биться чаще!
Крис. Я делаю это ради Джона Кларка…
Мэри. Скажи мне честно!
Крис. …и ради него, и потому что он бы покатился со смеху…
Мэри. Будь искренней, хоть разочек!
Крис. И потому, что у меня в ушах все еще звучит его смех…
Мэри. Ответь мне!!
Рут
Кора. Боже милостивый, Рут, я думала ты сейчас достанешь автомат Калашникова.
Рут. Это календарь. Для человека из Уэльса. Который ждет на улице.
Мэри. Спокойной ночи, Рут.
Ани
Силия
Рут. Да, для него. Но это неважно.
Силия. Мой Эдди не хочет его иметь?
Крис
Кора. Ты ведь давно уже не играла в гольф, Сил, верно? А я бы не прочь выпить водки.
Силия. Ну да, я же отсутствовала вчера, так что у меня полный запас.
Ани. Правильно. Все мы были не на высоте…
Силия. Ну, ну, ну! В такие моменты мы должны немедленно забраться на Харли!
Ани. Не думаю, что таково было желание Джона…
Силия. Да будет тебе…
Ани. Может быть, Мэри права. Может быть, мы действительно огорчили людей, которые…
Силия. Некоторые люди нуждаются в том, чтобы их огорчили.
Ани. Нет, я имею в виду…
Силия. Я полжизни провела с людьми, которые нуждаются в том, чтобы их огорчали.
Кора. Не надо было вступать в гольф-клуб.
Силия. Кора, ты думаешь я сделала это по доброй воле? Меня заманили в Йоркшир всеми этими красивыми байками: «О, милая, давай вернемся домой, позволь мне увезти тебя жить в благословенный Богом край»… И я согласилась. Место действительно красивое…
Кора. Я думаю, тебе требуется помощь психолога, Сил.
Силия. И разумеется, все, что им хочется в действительности высказать, высказывается. Как правило, за спиной тех, о ком они говорят. За моей, особенно.
Рут
Силия. Что я одеваюсь, как проститутка.
Рут. Не может быть.
Кора. Если честно, то это немножко похоже на правду, Сил.
Рут. Кора!
Кора. Но я только говорю, что у Силии товар всегда налицо. Ее артиллерия постоянно на передовых позициях.