Она лежала на боку, и бёдра её и попка были такими аппетитными, что я очень сильно возбудился, обнял Настю и вошёл в неё сзади яростно, чувственно и нежно. Женщина застонала, стала двигаться в такт моим движениям и через минуту кончила так бурно, что я страшно возбудился и кончил через секунды после неё. Вот это да! Никогда ещё я не испытывал такого наслаждения!

— Как ты себя чувствуешь, милый? — Настя нежно обняла меня.

— Превосходно, прекрасно, великолепно! Никогда ещё ранее я не был так спокоен, благостен и гармоничен с этим миром и с самим собой. Шагнуть из мерзкого декабря в вечное лето, — это многого стоит!

— Ну и хорошо.

— Хочешь, я прочту тебе два гениальных стихотворения двух совершенно разных поэтов?

— Хочу. Но предлагаю до этого выпить по бутылочке холодного пива, — улыбнулась женщина.

— Я всецело и полностью поддерживаю эту идею! — восхищённо воскликнул я и бросился к холодильнику.

Мы, обнажённые, беспечные и счастливые, чокнулись запотевшими бутылками.

— За любовь!

— За любовь!

— Так что ты мне хочешь почитать?

— Как я сказал, стихи двух совершенно разных поэтов. Их роднит одно великое чувство. Так вот, слушай:

«Так трудно было мне, и так душой устал,Что в тягость был мне мир пустой и бренный,Но появилась ты, и он желанным стал,И жалко мне расстаться со вселенной!».

— И кто автор?

— Сайгё-хоси. Двенадцатый век. Японский поэт.

— Как хорошо, — задумалась Настя.

— А вот и второй автор.

«И много лет прошло, томительных и скучных,И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь».

— И кто автор? — снова спросила Настя.

— Фет Афанасий. Девятнадцатый век. Русский поэт.

— Прекрасно. Века проходят, а лейтмотив любви постоянен и неизменен, и звучит везде и всегда, — снова задумалась Анастасия и пристально посмотрела мне в глаза. — Ты знаешь, я не верю в случайности. Откуда ты свалился на мою голову? Кто ты такой?

— Я — человек огня и льда. Я — вечный странник. Я — тот, кто плутает по мирам. Я — ненасытный любовник!

— Довольно исчерпывающиеся объяснения, — рассмеялась Настя.

— Я хочу тебя.

— Я тоже.

Вдруг в дверь постучали. Господи, везде всё одно и тоже! Покоя жажду! Я поморщился, но встал, неторопливо надел халат, подошёл к двери и распахнул её. Солнце на мгновение ослепило меня и я зажмурился, а потом раскрыл глаза и увидел над собою высокое, прозрачное и синее-синее небо, и вальяжный и не менее синий океан вдали.

— Ты кто? — спросил меня маленький, но довольно крепкий мужчина азиатской внешности.

За его спиной маячили пять-шесть парней, улыбки которых не предвещали ничего хорошего.

— Я тот, который этой ночью летал в небесах, — ответил я на безупречном вьетнамском языке, а потом счастливо, беспечно и радостно рассмеялся. — Нет, я не летал, а парил в небесах!

— Ты откуда, придурок?

— Из России.

— Ну, русских мы уважаем и не обижаем. Но есть одно «но».

— И каково же оно?

— Дело в том, что женщина, живущая в этом доме, задолжала нам определённую сумму денег.

— И какова она?

— Тысяча долларов.

— И в связи с чем возник такой долг?

— Платить надо вовремя!

— За что?

— За всё!

— Ну, не люблю абстракции и неопределённости во взаимоотношениях. Я человек конкретный.

— Дорогой, я никому ничего не должна! — воскликнула Настя, появившись на пороге. — У меня здесь есть свой маленький бизнес, я исправно плачу налоги, своих доходов ни от кого не скрываю. А это — бандиты, вымогатели, отморозки, мерзавцы!

— Слушай, обезьяна! — сказал я спокойно и иронично. — У меня сегодня очень хорошее настроение. Не нарушай гармонию в моей трепетной душе. Пошёл отсюда куда подальше!

— Что?! Это кого ты назвал обезьяной!?

— Тебя, придурок. Ах, да! Вас же целая стая!

— Что!?

— А то! — я вышел на улицу и закрыл за собою дверь. — Дорогая, не волнуйся, я сейчас разберусь с этими макаками!

— Что?! — предводитель вытащил из-за спины то ли саблю, то ли очень большой и длинный нож типа мачете.

— На колени! — решительно произнёс я, слегка напрягшись и чуть-чуть сконцентрировавшись.

— Что?!

— На колени! — рявкнул я и напрягся ещё немного.

— О, Величайший Господин! Простите нас за дерзость и за непочтение! — тонко заголосил Предводитель и упал на песок, а вслед за ним упали остальные бандиты.

— Я, пожалуй, вас пощажу, — задумчиво произнёс я. — День сегодня хороший выдался, настроение у меня неплохое. Но если я ещё раз увижу вас около этого дома, то наказание вам грозит очень суровое. Я живьём сдеру с вас кожу и посыплю соль на то, что находится под ней. Понятно?!

— Понятно, понятно! — панически закричали бандиты.

— Ну и славно, идите с миром. Да, завтра в девять часов утра, пожалуйста, принесите мне три тысячи долларов в счёт возмещения морального вреда. Всё-таки настроение вы мне подпортили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет. Миры

Похожие книги