— Всё очень просто, — усмехнулся Серпент. — Помните, как Вы доставили в эту комнату напитки и еду?
— Ну, конечно.
— Напрягитесь также, как и раньше, но намного сильнее, представьте границу Третьего Мира и его Первый Мир, то есть планету, и переместитесь на неё. Всё очень просто!
— Ничего себе, просто! — возмутился я. — Как же я смогу представить этот чёртов Третий Мир и его планету, если я их никогда не видел и там никогда не бывал!? Это не ящик коньяка, не бутылка запотевшей водки и не апельсины, и не банки с икрой!
— Уверяю Вас, Вы справитесь. Всё необходимое родится в Вашей голове, так как Ваш Энергетический Сгусток ежесекундно сканирует Общую Солнечную систему и бродит по всем её Мирам, презирая и не беря в расчёт пространственно-временные границы, и тщательно контролирует Миры и имеет с Вами постоянную связь.
— А почему ему предоставлены такие возможности?
— Никому не ведомо это. Но он всегда незримо контактирует с Вами и дарует вам необыкновенные способности и возможности. Ну, давайте же, смело идите вперёд!
— Меч брать?
— На всякий случай возьмите, — вымолвил Фульгур.
— А как я найду этого негодяя Арда?
— Он находится там, где горячее всего, — усмехнулся Серпент.
— Может быть, вы меня проводите, подскажите дорогу?
— Не стоит. Во-первых, мне пересекать Границу запрещено.
— Но обстоятельства-то чрезвычайные? Значит можно.
— Да не стоит!
— Так, так… А во-вторых?
— А во-вторых, какой от меня толк? Вы сами, надеюсь, справитесь. Всё-таки, лишний раз терять Энергию мне бы не хотелось.
— Ну, хорошо…
— Смелее!
— Я готов! — я немного потянул время, а потом решительно стиснул зубы, напрягся и подготовился к перемещению, но в это время раздалось несколько коротких звонков в незапертую дверь, а потом она открылась и в квартиру впорхнула сияющая и, как всегда, прелестная, Стелла.
ГЛАВА 25
Любить и быть разумными едва ли могут даже Боги.
При появлении чудной и обворожительной женщины все замерли, изобразив немую сцену.
— Чёрт возьми! — досадливо воскликнул Луп, а потом вдруг почему-то смутился и покраснел.
— О, приветствую вас, прекрасная и несравненная дама! — Серпент скользнул к Стелле и приложился губами к её нежной ручке.
— Дорогой, — девушка весело, лаково и удивлённо посмотрела на меня. — Сколько же у тебя гостей. А какое застолье! А я думала, что ты отдыхаешь, спишь, не стала настойчиво звонить и будить. Извини, что зашла без разрешения. Я не вовремя?
— Да ничего, ничего, — с некоторым облегчением произнёс я и расслабился. — Ты всегда во время, моя милая. Я, то есть мы, действительно отдыхаем и рады тебя видеть.
— «Мерзавец!», — щёлкнуло у меня в голове.
— «Радость моя, обожаемая Милли, ну надо же соблюдать правила приличия!», — ответил я так же мысленно.
— «Боже мой! Какая двуличная сволочь!».
— «Успокойся, любовь моя!».
— А почему ты с мечом? — спросила Стелла.
— Да вот, показывал его своим друзьям. Меч уникальный, единственный в своём роде, ручной работы.
— Понятно. А что это за осколки на ковре?
— Увы, зацепил люстру. Потолок низкий.
— Ясно… Ой, а я уже знакома не только с господином… э, э, э…
— Луп, к вашим услугам.
— Да, да… Я уже встречались и с этими господами, — Стелла показала ручкой на Фума и Белла.
— Приветствуем вас, очаровательная госпожа.
— Представь меня твоим гостям, дорогой.
— Господа! Перед вами моя… э, э, э… верная и преданная подруга, прекрасная дама, да к тому же всему, представляете, лейтенант полиции, дознаватель. Короче, — Стелла!
— Риг! — после некоторой паузы произнёс Воин Второй Ступени.
— Лапид! — буркнул бывший Вождь Низших Кланов.
— Фульгур! — тонко усмехнулся и поклонился мой учитель боевых искусств.
— Фум! — проскрипел старичок.
— Белл! — нервно и чувственно коснулся идеального пробора на голове наш герой-любовник.
— Серпент! — весело произнёс Второй Великий Господин.
— Луп! Как уже было ранее сказано! — мужчина вдруг аккуратно взял Стеллу под локоток, подвёл её к столу и усадил на стул.
— Однако, какие оригинальные, причудливые и необычные имена! — удивилась девушка. — Догадываюсь, что это латынь.
— Да, твоя догадка верна, милая. Вот такая у нас компания, — улыбнулся я, сел рядом со Стеллой и сделал в сторону всех присутствующих приглашающий жест рукой. — Господин Фум, если вам будет нетрудно, принесите себе ещё одну табуретку с кухни.
— Конечно, нетрудно, Величай… кхе, кхе, кхе… господин профессор!
— Ну и славно! У меня имеется один очень оригинальный тост! Эксклюзивный, можно сказать.
— Слушаем, слушаем!
— Вы знаете, господа… Я считаю, что и счастье, и несчастье для мужчины — это женщина! Да, да! Именно так! — горько усмехнулся я. — Что может быть возвышенней и радостней любви, особенно взаимной!? Что может быть нам горестней и трагичнее нелюбви со стороны женщины или вообще отсутствия у нас этого чувства!? Так выпьем за любовь! За вечную, пламенную и разделённую любовь!
— За любовь!!!
— За разделённую любовь!!!