— Кхм… — полковник мрачно посмотрел на меня. — Позволю дать вам совет, ваша светлость. По возможности избегайте общества барона.

— Он настолько неприятный человек?

Было заметно, что моему собеседнику тема разговора не нравится. Но де Фер всё же ответил.

— Скорее, опасный. Не дайте себя обмануть внешностью добряка и недалёкого человека. Барон умён и крайне мстителен. К тому же он владеет дурными магическими секретами. Даже испанский гранд, приезжавший в Новый Орлеан, не стал с ним связываться.

— Благодарю, полковник. Вы мне очень помогли.

Всё, что хотел, я услышал, и больше задерживаться в гостях не было смысла.

* * *

Следующим я посетил интенданта Нового Орлеана. Тонкие чёрные усики, длинные холёные пальцы, слащавое лицо и глаза сурового аббата — Рене де Ванн больше походил на придворного, чем на чиновника забытой колонии. Манеры у него тоже были под стать внешности, заставляя думать, что сюда его отправили в ссылку за интриги при дворе.

— Добрый вечер, ваша светлость! Рад видеть вас в Новом Орлеане! — он будто ждал меня и выпорхнул из особняка навстречу, едва мой экипаж остановился у мраморной лестницы. — Желаете чего-нибудь выпить? Пройдёмте в мой кабинет, ваша светлость, там нам никто не помешает беседовать.

В отличие от полковника, интендант жил на широкую ногу. Картины, драпировки, мебель из красного дерева. Обстановка дома была подобрана со вкусом, и денег на всякие изящные штучки хозяин не жалел.

— Сюда, ваша светлость. Прошу, присаживайтесь. Ром? Тростниковый ликёр? Может быть, вина? У меня есть отличное бургундское, урожая семьдесят второго года.

— Кофий, будьте так любезны.

— С капелькой рома! Поверьте, так будет гораздо вкуснее.

Он хлопнул в ладоши, призывая слугу, и через несколько минут на столике передо мной появилась чашечка кофия, рюмка с ромом и сдобные булочки с корицей. Сам де Ванн тоже угостился, но выбрал бокал красного вина.

— Как вам город, ваша светлость? Вы же впервые у нас? По правде сказать, архитектура у нас сплошь испанская. Увы, увы, французских строителей не заманишь в нашу глушь. Поэтому нанимали их в Мексике, вот они и строили как умеют. Нет, определённый колорит они создают, но хотелось бы больше изящества и лёгкости…

Я не торопясь пил кофий и ждал, когда же у интенданта иссякнет родник красноречия. Но тот не собирался не то что молчать, а даже делать паузы между предложениями. При этом он успевал отпивать из своего бокала и жестикулировать так, что походил на ветряную мельницу. В конце концов мне это надоело, и я поднял ладонь, призывая его остановиться.

— Скажите, де Ванн, вы ведь хотели со мной встретиться не для того, чтобы рассказывать мне об истории города, так ведь? Вот и переходите к сути, будьте добры.

Интендант закашлялся, залпом допил вино и будто переключился в другой режим.

— До меня дошли слухи, ваша светлость, — он перестал тараторить, и сделал серьёзное лицо, — что вы скоро станете владельцем Луизианы. И меня данный вопрос крайне волнует, как вы понимаете.

— Вы не ошиблись. Вероятность, что я куплю Луизиану, очень велика.

— Я так и думал, — де Ванн кивнул. — И хотел бы обсудить с вами некоторые нюансы этого события. Дело в том, что многие достойные люди города, и я в том числе, обеспокоены своим будущим.

— Чем же вызваны эти переживания? — я усмехнулся. — Честным людям волноваться не о чем.

— Это как посмотреть, ваша светлость. С точки зрения Франции они честные и добропорядочные люди. А вот законы Алеутского герцогства могут трактовать их поступки по-другому. И эта двойственность заставляет нервничать. К тому же, — де Ванн вздохнул, — у многих в Новом Орлеане сосредоточенно всё их имущество. Что им делать? Бросить всё и возвращаться во Францию с пустыми руками? Или идти к вам на поклон, прося принять в подданство? Поверьте, многие ночами не могут спать, пытаясь найти выход.

— Ах, вот оно что. Тогда давайте разберёмся по порядку. Какие там законы княжества нарушают ваши знакомые?

— Некоторые, — де Ванн прищурился. — Например, у вас запрещена работорговля. А вы ведь знаете, что Новый Орлеан многим обязан этому бизнесу. Многие достойные люди вложили в него большие деньги, покупали корабли. Не могли бы вы временно, лет на пятьдесят, не задействовать здесь эту часть законов?

— Кхм…

— А эти достойные люди готовы разделить с вами прибыли. Вы только представьте, какие это деньги!

— Боюсь, это невозможно, — без тени улыбки я посмотрел в глаза интенданту. — Никакой работорговли я не потерплю. А все рабы, живущие на территории Луизианы, должны получить свободу.

— А как же последствия, ваша светлость? Столько людей сразу останутся без работы, без крыши над головой, без средств к существованию! Если всех рабов отпустить разом, то они же просто умрут от голода!

— Да, вы правы, де Ванн. Такой вариант нужно предусмотреть и отметить особым указом. Скажем, бывшие хозяева будут обязаны выдать освобождаемым запас продуктов на месяц и определённую сумму подъёмных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дядя самых честных правил

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже