Г а р и ф (протягивает пачку, весело). В расход надо таких пускать с ходу. Зуб за зуб — и весь разговор. А то разводят гуманизм на киселе, слушать тошно.
А з г а р (усмехаясь). Ты бы гуманизм не разводил, конечно?
Г а р и ф (весело). Нет, не разводил бы.
А р с л а н о в. И что? И первое убийство доказать можно? Доказано все?
А з г а р. Новой экспертизой. Все оставляет след.
А р с л а н о в. Увлекла тебя страсть к умножению богатств, пока не навестил ты могилы. Так нет же, ты узнаешь… Но что мы должны узнать, что?
А з г а р. О чем ты?
Звонок в прихожей.
А р с л а н о в. Кто-то пришел? (Словно стряхивая с себя наваждение, обрадованно.) Рашида!
Рашида Галеевна выходит.
(Оживленно.) Да, очень интересно! (Расхаживая по комнате.) Очень интересно. И все-таки… (Останавливается, смотрит на сына.) Жаль, что ты не пошел по моим стопам! Каждый день сталкиваться с изнанкой жизни…
А з г а р. Душно сегодня. Погода какая-то!
Г а р и ф (роясь в кипе приветственных адресов). Что это тебя до официальных торжеств кожей завалили?
А р с л а н о в. Привез один дурак: показать, обрадовать… (Резко.) Наиля, убери куда-нибудь!
Г а р и ф. Дожить бы до такой кожаной горы! (Наиле.) Подожди, не уноси…
А р с л а н о в. Гора у тебя будет еще выше. Если не свалишься…
Г а р и ф. Не свалюсь! (Раскрыв один из адресов.) Посмотрим, посмотрим, что о тебе пишут!.. Та-ак… «Вами лично, дорогой профессор, и под Вашим руководством выполнены работы, имеющие непреходящее значение…» Ясно! (Раскрывая другой адрес.) «В Вашем лице, лице крупного ученого, известного во всем мире, мы, научные работники, находим в то же время достойный пример скромности, простоты и беспредельной любви к работе. Мы глубоко уважаем, любим и ценим Вас не только как крупнейшего ученого, но и как чуткого и обаятельного человека…» Это, так сказать, из области эмоций. Непременно женщина сочинила.
А р с л а н о в (с усмешкой). По слогу, кажется, мой зам по науке.
Г а р и ф. Мильон подписей! Точно, твои институтские!
А р с л а н о в. Вообще-то он, верно, несколько женоподобен, мой зам. Особенно со спины.
Все смеются.
Г а р и ф. Я же говорю! У меня нюх на слабый пол! Та-ак! (Листает другой адрес.) «В Вашем лице мы видим одного из пионеров нового направления в биологии». Ясно! (Из другого адреса.) «Эта огромная работа оказалась Вам по плечу благодаря выдающейся научной интуиции, колоссальной энергии и врожденному организаторскому таланту…» А эта папочка!.. Что-то потертая малость? Использовалась уже, видно? Ха-ха! Ты прижучь их, гадов, прижучь, отец! Чтобы не жалели пятерки на дорогого учителя! Прижучь!
Общий смех. Смеется — но чему-то своему — и Азгар, стоящий в стороне.
Есть хочу! Хочу жареного гуся! Слушай, отец, ты можешь ответить, что такое гусь? Ты же биолог, черт возьми! С научной точки зрения ответить?
А р с л а н о в. Гусь — это… это из семейства…
Г а р и ф. А еще доктор наук! Из семейства!.. Это символ! Символ благополучия в доме и сытости. Символ и реальное воплощение идеальных стремлений человеческой натуры! Пока мы созерцаем жареного гуся на столе, мы совершенно спокойны за все возвышенное в мире! В шестьдесят лет на столе десяток жареных гусей, а за столом — десятка три самых дорогих гостей, которые тоже, в общем-то, хорошие гуси! Ха-ха!
А з г а р. Душно!.. (Вынув записную книжку.) «Как утра хороши, их приход необычен и светел. Как мне хочется жить, потому что живешь ты на свете! Это времени вой или шепот задумчивых кленов, я как будто с тобой прохожу по земле обновленной». Помнишь эти стихи, отец? Мне кажется, хорошие стихи. Правда, Лине они показались в литературном отношении не совсем…
Л и н а. Ты что? Ты что, Азгар?!
А р с л а н о в. Когда-то я слышал, кажется. Что-то знакомое…
А з г а р. Знакомое? (Наиле.) А Ильдар дома, значит, остался?
Н а и л я. Дома. Что вы все о нем?
А з г а р (усмехаясь). Так… Подумал вдруг, что давно не видел его. Он у тебя хороший парень. Хороший парень просто.
Р а ш и д а Г а л е е в н а (войдя). Мансур, Аркадий Семенович пришел. И Козыревы.
А р с л а н о в. Иду! (Направляется к двери.)
А з г а р. Подожди… Ты извини, пожалуйста, отец. Я… сейчас должен уйти…
Л и н а. Куда?
Г а р и ф. То есть как уйти?
А з г а р. Я… дежурю ночью в прокуратуре. По городу дежурю…
Г а р и ф. Ты не мог ни с кем поменяться?
А з г а р. Не мог. Ты думаешь, это так легко? (Смеется.) Не мог.
Г а р и ф. Непонятный ты человек. У отца день рождения. Я приехал.
Н а и л я. Я так и чувствовала, что что-нибудь произойдет!