Изабель восприняла известие спокойнее, чем ожидалось. Ее глаза наполнились слезами, но держалась она прямо. Только спросила, куда унесли тело, и ушла над ним помолиться.

– Не допускайте ран сюда и сюда. – Сара указала на грудь и ноги Арента. – Истечете кровью, и я ничем не смогу помочь.

– Сара…

Она не стала его слушать, а продолжила быстро и нервно говорить, явно тревожась за него.

Собравшиеся на шкафуте зрители расступились, пропуская Арента. Одни оскорбляли его, другие подбадривали криками, в зависимости от того, на чью победу поставили. Невзирая на запрет выходить на палубу с наступлением темноты, пассажиры столпились у грот-мачты, некоторые даже забрались на поручни, чтобы лучше видеть. Кресси привела Маркуса и Осберта, и матросы тут же посадили их к себе на плечи.

По слухам, даже генерал-губернатор собирался посмотреть на поединок. Арент порадовался, что Сара в крестьянском платье, но все равно боялся, что ее заметят. Он умолял ее не приходить, но она отмела все возражения.

Вик возле бикгеда рассекал кинжалом воздух.

– Он хорошо владеет клинком, – сказала Сара.

– Мастерски, – поправил ее Арент.

Руки Вика так и мелькали в воздухе, и при каждом повороте и выпаде он будто бы разил разные цели. И самое главное – все время двигался.

Арент впервые занервничал. Несмотря на свои размеры, Вик был быстр и прыток. Будет трудно его достать, хотя от Арента не так легко увернуться. Теперь уже не важно, что бой ненастоящий. Случайно ранят слишком сильно, и все, ты – покойник.

Перед Арентом появился Дрехт. Шляпу он надвинул на глаза, а трубка, казалось, торчит прямо из бороды. Капитан стражи с беспокойством посмотрел на Сару, но промолчал, зная, что лучше с ней не спорить. Только вынул из-за пояса кинжал и протянул его Аренту:

– Защищайся как можно лучше и меть в глотку. – Дрехт приподнял краешек шляпы и глянул на Арента проницательными голубыми глазами. – Каждая секунда промедления сыграет ему на руку.

– Я же говорил, что мне надо проиграть, – возразил Арент. – Никто не умрет.

– Это ты так думаешь, – сказал Дрехт. – А он хочет тебя обмануть и побыстрее прикончить, а если быстро не получится – то медленно. Знаю я таких негодяев. Им нельзя доверять.

Арент взял кинжал и протянул отцовы четки Саре:

– Сохраните для меня.

– Они дождутся вашего возвращения.

Оба замерли, глядя друг другу в глаза, но Арент уже ощущал на себе взгляд Вика. Он коснулся руки Сары и вступил на площадку, где Вик нетерпеливо подскакивал на цыпочках.

Толпа взревела, призывая начать бой. Арент чуть присел и выставил вперед руки, защищаясь. Высокий рост и широкая грудь имели свои преимущества, но не в драке на ножах, где главное – ускользать от удара.

Вик кружил вокруг, примеряясь, с какой стороны напасть.

Он сделал резкий выпад, но Арент отклонил его кинжал своим и быстро отступил.

Вик отпрыгнул и рассмеялся.

Соперник из него был не менее раздражающим, чем собеседник.

Матросы улюлюкали, призывая боцмана напасть, а мушкетеры поддерживали Арента.

Вик совершил еще несколько выпадов, размахивая кинжалом. Уклонившись от первых двух ударов, Арент предотвратил второй своим клинком. Железо заскрежетало о железо. Арент пытался оттолкнуть Вика, но тот был силен.

– Привет от Старого Тома, – ухмыльнулся боцман.

Воспользовавшись замешательством Арента, он ударил его кулаком в бок и попытался пырнуть в живот. Арент отшатнулся, но заработал легкую царапину.

Толпа восторженно взревела.

Дрехт был прав. Это не было состязанием понарошку. Не будет ни пощады, ни колебаний. Вик собирался перерезать ему горло с помощью Старого Тома.

– Остановите поединок! – вскричала Сара. – Это не шутка. Вик вас убьет!

Аренту хотелось ее успокоить, но он вынужден был все время следить за Виком. Все считали, что он отчаянно защищается и пытается продержаться, пока Вик не устанет, но план Арента был другим. Он не защищался, он наблюдал, как Вик дерется, выяснял, как далеко тот готов зайти и с какой стороны открывался, когда нападал.

Вик дрался, Арент же планировал.

Видя, что соперник отвлекся, Вик с ухмылкой бросился вперед. На этот раз Арент не отступил и не стал отражать удар, а слегка повернулся – так, что нож Вика скользнул мимо, – и направил кинжал сопернику в лицо.

Боцман закрылся рукой, и кинжал резанул его по плечу, забрызгав Арента кровью.

Вик не упал, а резко взмахнул рукой, ослепив Арента кровью.

Арент пнул Вика под дых. Тот задохнулся, а Арент в это время вытер глаза. Несмотря на то что видно было плохо, он углядел, как Исаак Ларм кивнул кому-то в толпе. Арент проследил за его взглядом и увидел нож, мелькнувший в рукаве матроса.

Вик неожиданно крутанулся и попытался напасть на Арента со спины.

Арент поддался, но оставил несколько шагов между собой и убийцей.

Он подготовился к удару и не стал его отбивать, а позволил боцману попасть ему в руку. Несмотря на жгучую боль, подпустил Вика еще ближе и ухватил за запястье. Потом, взревев, швырнул боцмана на матроса с ножом так, что они сшиблись.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Похожие книги