В следующую секунду он впился поцелуем в ее губы, и она, обвивая руками его шею, тотчас ответила на поцелуй. Причем сразу же стало очевидно, что за прошедшие годы Джессамин стала опытной женщиной. «Что ж, ничего удивительного, – подумал Морган, терзаемый ревностью. – Ведь с Сайрусом ее связывали самые пылкие отношения». Но при этом он все же обрадовался ее опытности.

Прервав поцелуй, Морган чуть отстранился и провел пальцем по ее немного припухшей губе. Она взмахнула ресницами, и ему вдруг показалось, что ее губы дрогнули в едва заметной улыбке. А зеленые глаза в эти мгновения казались еще более яркими, чем обычно.

Сунув руку в карман, Морган вытащил коробочку и вынул из нее две нитки бус, обе – из прекрасно отшлифованного темно-зеленого нефрита редкостной красоты. По цвету бусы очень подходили к глазам Джессамин. Покупая их, Морган посмеивался над собой – слишком уж они были дорогие.

– Дай мне руки, Джессамин.

Она взглянула на него с удивлением:

– Зачем?

Черт, неужели ему все же придется уложить ее на колено и отшлепать, чтобы научить послушанию? В горах будет некогда обсуждать каждый приказ, и там, если она станет упрямиться, наверняка погибнет от рук головорезов Чарли или от камнепада.

– Делай, что говорю, Джессамин. – Он придал голосу надлежащую твердость.

Немного помедлив, она повиновалась, протянув ему руки. Однако по-прежнему смотрела на него с удивлением. Морган положил одну нитку бус на столик у кровати, а другую набросил свободным узлом ей на запястья. Боже милостивый, темно-зеленый нефрит на фоне ее кожи смотрелся так же дивно, как и глаза на очаровательном личике.

Взглянув на свои руки, Джессамин невольно улыбнулась. Разумеется, она могла бы освободиться от «оков», но для этого ей все же пришлось бы приложить некоторое усилие.

– Но зачем? – снова спросила она.

– Это имеет значение?

Она внимательно посмотрела на него.

– Ты не желаешь давать объяснения своим действиям. Я правильно поняла?

Он ухмыльнулся:

– Да, правильно поняла. Раз уж я везу тебя в Колорадо…

– Ну что ж… – Она вздохнула. – Делай все, что пожелаешь.

Морган тут же подхватил ее на руки, затем уложил на постель.

– Моя… Ты моя, Джессамин, – прохрипел он, нависая над ней.

Она кивнула, ее губы чуть приоткрылись – и тотчас же слились с его губами в страстном поцелуе. Несколько секунд спустя он нащупал ее грудь и принялся ласкать ее и поглаживать, легонько пощипывая отвердевшие соски.

Она стонала и извивалась под ним, а потом он вдруг почувствовал, как рука Джессамин скользнула под ремень его легких брюк и пальцы сомкнулись вокруг набухшей плоти.

Из горла его вырвался хриплый стон, и он раздвинул ее ноги. Затем, чуть приподнявшись, взял со столика вторую нитку нефритовых бус и посмотрел на Джессамин. Перехватив его взгляд, она прошептала:

– Да, Морган, да…

Она приподняла бедра ему навстречу, еще шире раздвигая ноги.

Молча кивнув, Морган запустил руку ей под рубашку, и пальцы его заскользили по ее животу – все ниже и ниже. Он твердо решил: на сей раз, прежде чем овладеть ею, он доведет ее до крайнего возбуждения.

Наконец пальцы его коснулись ее интимной плоти, и она со стоном прошептала:

– О, Морган…

«Скоро, очень скоро», – пообещал он себе и протянул нефритовые бусы между ее складками.

Она громко вскрикнула, извиваясь под ним, и снова прохрипела:

– Да, Морган, да…

Но уже в следующее мгновение глаза ее широко распахнулись.

– Боже правый, Морган!.. – воскликнула она.

Он улыбнулся и вновь пропел бусинками по ее самому чувствительному месту. Глаза ее закатились.

– О, Морган!..

Он снова кивнул, а затем вдруг протолкнул несколько бусин в ее лоно и тут же, рывком стащив с себя шелковые брюки, пошарил в карманах в поисках презерватива.

Джессамин всхлипывала, судорожно хватая ртом воздух и задыхаясь от восторга, – таких ласк ей еще не доводилось испытывать. Не выдержав, она прокричала:

– Морган, пожалуйста, быстрее! – И снова всхлипнула.

Тут он выдернул бусы из ее лона и тотчас обвил их вокруг своей напряженной плоти. В следующий миг он вошел в нее, крепко обхватив за плечи. Она громко вскрикнула, закинув руки ему за голову, и выгнула спину. Морган двигался все быстрее и быстрее, и ей казалось, что при каждом толчке по телу ее разбегались огненные искры. В какой-то момент она выкрикнула его имя и, содрогнувшись, замерла; по щекам ее струились слезы.

И почти тотчас же раздался хриплый крик Моргана. Затем по телу его прокатилась дрожь, и он, задыхаясь, крепко прижался к Джессамин.

Он долго лежал, не в силах пошевелиться. «Я, наверное, не сдвинулся бы с места, даже если бы раздался крик, что горит вагон с боеприпасами», – промелькнуло у него в голове.

<p>Глава 9</p>

Восточный Канзас

Кровать под Джессамин закачалась. Вагон же заскрипел, застонал и, дернувшись, медленно покатился. И тут же зазвенели хрустальные подвески на лампах и заплясали на полках серебряные туалетные принадлежности. Выдвижной ящик комода с грохотом захлопнулся, и кто-то снаружи прокричал что-то нечленораздельное, вероятно, бранное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол (Уайтсайд)

Похожие книги