Голос Лейлы вырвал меня из задумчивого состояния. Когда я, наконец, вырвалась из оцепенения, передо мной стояла Лейла и ее помощница. Женщина хмурилась, глядя на темно-красную отметину на моем лице.

Подойдя ближе и рассмотрев получше мою щеку, она спросила: — Что случилось? Кто осмелился так поступить?

Помощница доктора Рейн, издала вздох ужаса.

— Смотрите! Рука миссис Стилл в порезах. Нужно срочно обработать все раны!

Лейла начала меня осматривать на наличие других повреждений.

— Давайте сначала сядем в машину, а уже затем обработаем раны, — Лейла повела меня до машины, придерживая за локоть.

Как только машина тронулась с места, Лейла приступила к обработке моей руки, она удалила несколько мелких осколков. На лице Лейлы была тревога, было заметно, что она нервничает.

— Миссис Стилл, мистер Фир предоставил нас в ваше распоряжение. Его волнует не только ваше физическое здоровье, но и эмоциональное. Поэтому мы можем выполнить любое ваше пожелание.

По взгляду Лейлы я поняла, о чем идет речь. Если я сейчас расскажу, что произошло на ужине и попрошу Лейлу наказать виновных, то это будет исполнено! Меня это очень сильно удивило. Я была рядовым сотрудником компании, а теперь даже занимаю пост младшего охранника на парковке. Почему Закари так заботится о моем благополучии? Он что, и в правду влюбился в меня?

— Что же нам делать? — запаниковала помощница Лейлы, обрабатывая мои раны на лице, — Мистер Фир с нас три шкуры спустит, — ее руки тряслись.

Я взглянула на Лейлу и увидела тот же самый страх.

— Мы можем не говорить о произошедшем! Ему не нужно знать все. Можем сказать, что я просто упала, — моя попытка успокоить их оказалась провальной.

— Миссис Стилл, у вас на лице несколько крупных ссадин. Даже если нам повезет, вы не встретитесь с мистером Фир сегодня, а краснота завтра спадет, то ссадины никуда не денутся, — спокойно объясняла Лейла, — Нужно рассказать все, как было, иначе, если правда всплывет, нам всем несдобровать.

Лейла молча продолжила обрабатывать порезы, когда почти все было закончено, она вдруг уверенно произнесла: — Мисс Стилл, не переживайте из-за власти, которой обладают Милтоны. Влияние мистера Фир намного их превосходит. Вам не нужно бояться Милтонов.

— Спасибо, — сказала я, — Но я думаю, что решу этот вопрос сама.

Я не хотела вовлекать в свои дела посторонних. В конце концов, это был бы просто еще один долг, который мне нужно было бы погасить.

— Хорошо.

Лейла больше не произнесла ни слова за всю поездку. Однако, когда она смотрела на мое побитое лицо, ее выражение было чрезвычайно серьезным, а в глазах читался страх. Возможно, она переживала за то, что оставила меня одну на ужине, и теперь ей придется отчитываться за это перед Закари.

Добравшись до дома Закари, я сразу направилась в свою комнату, чтобы избежать встречи с ним. Приняв душ, я зарылась в одеяло и даже не заметила, как провалилась в сон.

Меня разбудил громкий звук распахнувшейся двери в мою комнату, когда я попыталась открыть глаза, яркий свет обжег их и я вновь зажмурилась. Часто моргая, чтобы привыкнуть к свету, я смогла разглядеть приближающийся мужской силуэт, но я уже понимала, что это Закари.

Подойдя к кровати, Закари схватил меня за лицо одной рукой. Я уже привыкла к свету и смотрела на него ошарашенными глазами. Его же глаза были полны ярости, а скулы напряжены. Он осматривал мое лицо так, словно крутил вещь из стороны в сторону, а затем пристально посмотрел на меня и спросил сквозь зубы: — Кто это сделал? — он делал большие паузы между словами.

— Это всего лишь недоразумение… — кое-как выговорила я. Мне сейчас не хотелось злить его, неизвестно, что он может сделать в таком состоянии.

Закари резко оттолкнул мое лицо, от тупой боли я застонала и схватилась за щеку. Когда я вновь посмотрела на Закари, то увидела лишь его спину на выходе из комнаты. Он стукнул по выключателю, и в комнате вновь стало темно, а затем громко хлопнул дверью, закрывая ее за собой.

— Что сейчас было? — я сидела на кровати в недоумении. Он так взбесился из-за меня? — Истеричка! — не громко крикнула я и, испугавшись, залезла под одеяло с головой.

Это был последний раз, когда я видела Закари.

В течении следующих дней я наслаждалась отдыхом, тихими и спокойными днями и была рада не встречать этого самодура.

Мои раны потихоньку заживали, и спустя три дня Лейла окончательно сняла бандаж.

Каждое день мне звонили дети, и я каждый раз боялась, что меня может кто-то подслушать и узнать о моей тайне.

Я устала скрываться и прятаться, чтобы пообщаться со своими детьми, наслаждаться минутами разговора и постоянно оглядываться, бояться. Миссис Мейн переживала за мое здоровье и просила меня побольше отдыхать и не переживать за них, но я понимала, что она уже в возрасте и ей тяжело справляться одной с тремя детьми. Поэтому я решила отправиться домой, несмотря на все запреты, и в этот раз меня никто не стал удерживать. Лейла отправила горничную, чтобы та собрала мои вещи, и предложила отвезти меня домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги