— Эта вторая личность, которая временами контролирует тело Жанет. Может ли быть так, что она всегда была там и проявилась только сейчас?

— Насколько мы знаем, именно так и происходит, но должен признать, это трудно объяснить. Так же трудно объяснить, как один может доминировать, а другой ничего не помнит, когда происходит переключение.

— Как раз это и не дает мне покоя.

— Мы много с ней беседовали в больнице, когда оба были еще пациентами. Из всего ею сказанного я сделал вывод, что Жанет всегда была девушкой с сильной волей во всем, что касалось ее собственной работы и интересов. Полная противоположность общительной порхающей бабочке, типичного члена женского клуба. Тогда неудивительно, что организации, к которым она принадлежала в школе и колледже, объединяли отличников. Она редко ходила на свидания, поскольку не была по общепринятым стандартам привлекательной, что еще раз показывает, насколько глупы мужчины в оценке красоты. Кроме маленькой груди, которую вы прекрасно исправили, она сложена, как сказочная красавица. По моему мнению, недостаток ее популярности был связан с тем, что, в отличие от других учениц, в те дни она не опрокидывалась на спину перед любым парнем, который хотел поваляться на сеновала.

— Дай Бог ей сил.

Маккарти улыбнулся;

— Вы рассуждаете, как потенциальный муж. Как бы там ни было, Жанет прекрасно знала, что может завоевать популярность, если действительно этого захочет, и частичка ее эмоционального «я», по ее словам, постоянно упрекала ее за чрезмерную скромность. Но она сдерживала себя усилием воли, сконцентрировав всю свою энергию на строительстве своей карьеры журналистки высокого класса, и была уже на пути к этому еще до того, как случай с Лин Толман сделал из нее знаменитость.

— Лучше сказать звезду.

— Так или иначе, она продолжала делать карьеру и завидовать красивым девушкам, когда познакомилась с Джеральдом Хатчинсоном. Он был первым, кто серьезно за ней приударил, и Жанет не успела опомниться, как оказалась с ним обрученной.

— Не могу понять, почему с самого начала она не смогла распознать в нем пустышку.

— Может быть, и распознала, но не показывала этого, потому что он был симпатичным и выбрал ее. Потом она в беспамятстве вылетает через стекло кабины пилота и встречает прекрасного принца, который делает из нее неописуемую красавицу и дает ей сознание того, что теперь она может заполучить практически любого мужчину, включая вас. Естественно, она разрывается между своим прошлым обликом и тем, чем она запросто может стать, будь то идол публики практически в любой области — шоу-бизнес, социальные круги Вашингтона и все что хотите.

— Я бы хотел видеть жену и мать, но, судя по тому, как вы это излагаете, у меня практически нет шансов, — сказал Майк угрюмо.

— С учетом раздвоения ее личности, нет. Ее вторая личность просто могла выйти на поверхность в результате удара головой в аэропорту. И поскольку Жанет весьма сообразительная девушка, она не может не понимать, что приобрела в вашем лице.

— Готовы ли вы помочь ей избавиться от этого состояния? Я имею в виду как психиатр?

— Конечно. Это один из самых интересных случаев, с которыми я когда-либо сталкивался. Но сможете ли вы мне доверять?

— Как ни странно, да, несмотря на вашу репутацию, заверил его Майк, — и я еще надеюсь, что любовь ко мне не позволит второй личности Жанет завести ее слишком далеко в отношениях с кем-нибудь еще.

— Возможно, но если вы видели, как вы выразились, второе «я» в действии… — Маккарти неожиданно замолк и, когда заговорил опять, его голос звучал возбужденно. — Вот вам и решение вашей проблемы!

— О чем вы, черт возьми, говорите?

— Вы боитесь, что кто-нибудь соблазнит «Жанет-два», так станьте этим «кем-нибудь» сами.

— Но как?…

— В тот вечер два бокала «Дикой индюшки» решили все, и у вас есть там все необходимое для романтической интерлюдии.

— Не получится.

— Почему же?

— Я уже предлагал это, и меня отвергли.

— Но это же была не «Жанет-два».

— Нет.

— Значит, это зависит от вас, ну и, конечно, от нее, попробовать еще раз с «Жанет-два». И, судя по моему опыту общения с женщинами, это будет незабываемо.

— Обманывать ее нечестно…

— Поверьте, Майк, обмануть женщину, которая сама хочет, чтобы ее любили, обойдя ее предрассудки, значит, сделать ей одолжение… и себе тоже.

— Какие есть альтернативы?

— Я таких не знаю. Пояса невинности вышли из моды много веков назад, и даже тогда, я уверен, было много смышленых взломщиков. — Маккарти поднялся. — Жанет знает, что вы обратились ко мне с просьбой заняться ее лечением? До сих пор я только немного занимался гипнотизмом, в основном чтобы произвести на нее впечатление.

— Я говорил с ней об этом перед отъездом. Между прочим, Джордж Стенфилд приедет к ней на выходные. Я позвонил ему сегодня утром. Он не уверен, что вторая личность существует.

— Он поверит, когда увидит это.

— Как вы предполагаете это сделать?

— Попробую гипноз и, если это не сработает, я всегда могу предложить ей пару стаканчиков. Ваш бурбон может пробудить сексуальные начала даже у снежной бабы.

<p>17</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Черный скорпион

Похожие книги