- Только если я пробуду с ней до конца.

- А конец близко?

Она пожала плечами.

- Она, мне кажется, притворяется старой, - сказал Рэндл, - а на самом деле не так уж стара. По-твоему, она больна чем-нибудь?

- Ничем она не больна. Проживет сто лет.

- Гм, - сказал Рэндл. - Тогда надо нам подумать о чем-нибудь другом.

- Это тебе надо подумать о чем-нибудь другом.

- Славно ты мне помогаешь, черт побери. - Он сжал ее руку. - Скажу тебе одно. Мы должны сойтись, дорогая, и очень скоро, иначе я умру от нереальности. Вы вдвоем умудрились превратить меня в какую-то фикцию. Я должен тобой овладеть, Линдзи, иначе я просто перестану существовать. Так что я предлагаю такую программу: сперва мы сойдемся, потом я как-нибудь раздобуду денег, потом мы подумаем, что делать дальше.

- Нет, - сказала Линдзи, отнимая руку. - Программа такая: сперва ты думаешь, потом добываешь деньги, потом мы сходимся.

- Так, - сказал он, - ты, значит, решила применить пытку? - Его трясло, но он обожал ее за это. - Да?

Она ответила сердито:

- Да, если ты этого пожелаешь.

Пожелает, пожелает! Он покорно пробормотал:

- Мучительница...

- Да не будь ты таким слабым, Рэндл, - сказала Линдзи раздраженно и посмотрела на часы. - Пора нам идти домой.

- Уже? О господи! - Он глянул на нее исподлобья. - А что, если я теперь же уведу тебя, просто не пущу домой?

- Не можешь, - ответила она просто и встала.

Это было так верно, что Рэндл даже не дал себе труда задуматься, в каким смысле это верно. Как пришибленный он вышел вслед за нею из бара.

- Не вешай голову, - сказала Линдзи, беря его под руку. - Так или иначе, ты же должен подумать. Должен подсчитать издержки. Может быть, окажется, что я тебе и не нужна. Ты только вспомни, сколько в Грэйхеллоке чудесной мебели!

- Дрянь ты, - тихо сказал Рэндл. - Я день и ночь подсчитываю издержки. Миранда. Остальное. Я все подсчитал, и ты мне нужна - и отлично это знаешь.

- Миранда, - повторила Линдзи. - Да. - Она глубоко вздохнула и крепче оперлась на его руку.

Он знал, что она боится этой темы, и сразу всполошился, не спугнул ли ее. Он не хотел, чтобы по его милости в ее сознании осталась заноза, которая могла бы постепенно обрасти неприязнью к нему. Он сказал:

- Это не страшно. Миранда почти взрослая, и к тому же очень неглупый человечек. Вот увидишь. Она тебе понравится, и ты ей тоже.

- Сомневаюсь, - сказала Линдзи. - Ну да это неважно. Право же, это неважно.

Они дошли до ее дома и остановились в темном подъезде. Он взял ее за обе руки, посмотрел на нее, потом крепко обнял. И, едва удержавшись, чтобы громко не застонать от желания, спросил себя, почему в этот заветный час согласился пойти с нею в бар, а не увез ее на такси в свою квартирку в Челси. Но и этого он по каким-то неисповедимым причинам не мог сделать. А потом она прильнула к нему, и он почувствовал такой недвусмысленный отклик на собственную страсть, что все остальное исчезло.

- Рэндл, Рэндл, - прошептала она, словно будя его после долгого сна, и мягко высвободилась. - Пошли.

- Нет. Я не пойду. Иди одна.

- Она огорчится, если ты не придешь. Не надо ее сердить. Она старенькая.

Рэндл заколебался.

- И все-таки нет, - сказал он. Сила так и распирала его. - Приду завтра. А сейчас - нет. Сейчас я хочу побыть один и думать о тебе. Не хочу, чтобы эта чудесная минута с тобой была испорчена, прежде чем я упрячу ее поглубже себе в душу.

- Да, ты подумай, - прошептала она. - Но не обо мне. Ты думай практически, Рэндл, милый. Думай практически, хорошо?

Покоренный ее нежностью, он ответил:

- Да, да, да. - И с чувством почти что торжества, рожденного собственной воздержанностью, смотрел, как она уходит по длинному коридору. Зеленая дверь открылась и снова закрылась, наступила тишина. Он еще подождал минуты две. Если б знать, что они там говорят друг другу!

14

- Его преподобие Слон, - со смешком доложила Миранда, просунув голову в дверь, - эту простенькую шутку она готова была повторять без конца. И тут же затопотала вниз по лестнице.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги