Кожу на груди что-то обожгло, и я беззвучно вскрикнула. Амулет Вайлда! Предупреждение об опасности. Но уже и без того было понятно: дело принимает серьезный оборот. Что же делать?

Яркая вспышка вырвалась из подземелья. Почва под ногами заходила ходуном, по каменной кладке пошли трещины. Садовник упал навзничь и замер без движения. Я попыталась встать, но у меня тоже ничего не вышло, а в следующую секунду трава и куст, который прятал меня, вспыхнули черным пламенем и в одно мгновение превратились в пепел. Ну а я оказалась без укрытия, как на ладони. Подняла глаза — и чуть не закричала от ужаса. Надо мной наклонился безобразный старик в истлевшей одежде. Его глаза горели настоящим огнём. Мой защитный амулет раскалился докрасна, оставляя ожог на коже, а потом вдруг лопнул, разлетевшись на куски. Старик протянул ко мне свою костлявую руку и сомкнул ее на моей шее. Меня подбросило в воздухе, где я и зависла, удерживаемая его жуткой хваткой.

Я начала задыхаться и инстинктивно уперлась ладонями в грудь старика, пытаясь его оттолкнуть. И в этот самый миг мои руки окутало густым белым светом. По телу разлилась волна необъяснимого жара. Кажется, я все-таки  закричала. Старик же зашипел, обнажая гнилые зубы, и разжал свои пальцы. Я упала на землю, дрожа всем телом и жадно хватая ртом воздух.

Внезапно вокруг меня образовался вибрирующий прозрачный купол, а следом передо мной появился Вайлд, заслоняя от старика. На кончиках его пальцев плясал точно такой же черный огонь, какой несколькими минутами ранее сжёг здесь всю растительность. Магия скверны, — наконец отчетливо поняла я. Вот, значит, она какая…

Старик оскалился. От него к Вайлду, точно щупальцы осьминога, поползли чернильные тени, тоже сотканные из самой скверны. Вайлд даже не шелохнулся, с холодной яростью взирая на происходящее. Тени достигли его, однако коснуться не смогли. Соскальзывали вниз, точно по ледяной горке, и тут же рассеивались, так и не причинив ему вреда.

Как такое вообще возможно?

Кажется, старик подумал о том же. Его лицо исказилось, точно в судороге. Он отпрянул — и вдруг пропал в облаке черного тумана.

— Роуз! — Вайлд обернулся ко мне. В его глазах плескалась неподдельная тревога. — Роуз?

Он опустился передо мной на колени, и одновременно с этим купол вокруг схлопнулся как мыльный пузырь.

— Ты в порядке? — Вайлд внимательно осмотрел меня с ног до головы.

— Это был Клиферд? — хрипло спросила я, игнорируя его внезапное обращение на «ты».

Вайлд только кивнул.

— Ты не говорила, что владеешь магией люминоса, — произнёс потом и взял мои руки в свои. Они до сих пор дрожали, как и вся я.

— А я и не владею ее… — отозвалась я все так же хрипло. Горло до сих пор саднило и казалось сдавленным. Будто я все еще ощущала мерзкие пальцы Клиферда на своей шее.

Вайлд проникновенно посмотрел на меня, но больше ничего не сказал.

— Роуз! Роуз! — звонкий голос принцессы разорвал воцарившуюся тишину. Мгновение — и она сама уже тоже сидела около Вайлда, изучая меня испуганным взглядом. — Как ты? Что произошло? Почему убежала, ничего не сказав?

— Не было времени… — на меня вдруг начала накатывать дикая слабость, что даже языком было тяжело шевелить. — Садовник… отдал розу… баронессе… а она… превратилась… в шкатулку… как мы видели тогда…

— А я так испугалась, сразу стала искать господина Вайлда, хвала Фейле, он был неподалёку, — быстрые слова Камиллы доносились до меня уже точно издалека.

— Роуз? Ты можешь подняться? — кажется, Вайлд взял меня за плечи.

Я предприняла попытку встать, но меня словно придавило к земле. Перед глазами все поплыло.

— Понятно, — расслышала я голос Вайлда. И меня, кажется, подхватили на руки.

Дальше я ничего не помнила: сознание погасло, и меня утянуло во тьму.

<p><strong>Глава 12 </strong></p>

Я очнулась под звук голосов, приоткрыла глаза и первым делом увидела Камиллу.

— Роуз пришла в себя! — воскликнула принцесса и улыбнулась мне. — Как ты?

— Вроде, нормально, — отозвалась я, хотя голова нещадно гудела, а слабость из тела никуда не исчезла. — Не понимаю, что со мной…

— Откат от использования магии, — в поле моего зрения появился Вайлд. — Так всегда бывает у новичков. Магия отнимает много сил, если не уметь с ней обращаться.

— Но я не…

— У тебя открылись способности к магии люминоса, — перебила меня Камилла, сияя. — Это просто удивительно! Я так рада, Роуз!

— Магия? У меня? — я, все еще плохо соображая, попыталась подняться и сесть на софе, где лежала. — Ничего не понимаю…

Комната перед глазами плыла. Я не узнавала ее: это точно была не моя и не принцессина спальня.

— Ваши родители ведь оба были люминасетами, госпожа Роуз. Как оказалось, вам все же передался их дар, — произнёс Вайлд сдержанно.

Словно сквозь туман всплыли воспоминания, как он обращался ко мне менее официозно, там, в парке. Или мне это почудилось?

— Как это часто бывает, дар проявился в момент сильного стресса, — добавил Вайлд.

Теперь я вспомнила старика, больше похожего на скелет, и как он держал меня за горло. А я пыталась вырваться, и мои руки загорелись светом. Это была магия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Роза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже