Раймунд и Станислав замерли.

— Ваше… ве…личество, — только и смог вымолвить Станислав.

— Принц… принц… — И глаза Раймунда наполнились слезами.

— Что с ним? Заболел?

— Он… он исчез, — произнес Станислав.

Король чуть не задохнулся от ужаса и гнева.

— Вы за это поплатитесь, — процедил он. — В темницу вас упеку!

Он ворвался в комнату сына, ощупал пустую постель, приподнял кровать и снова грохнул ее на пол. Тут в коридоре показалась и королева с заколотыми волосами.

— Это что за шум? — спросила она укоризненно.

Но, увидев лица слуг, бледные как полотно, она поспешила вслед за мужем в комнату Яна. Слышен был их разговор на повышенных тонах; затем они вышли.

— Боевая тревога, — объявил король. — Общий сбор в тронном зале. Опоздавшие будут наказаны.

Солдат десять раз ударил в гонг у главных ворот, и все, у кого есть ноги, поспешили в тронный зал. Последним явился, завязывая пояс, придворный врач.

— Принц, мой любимый сын, исчез… — тяжело дыша, объявил король. — Мы опасаемся самого худшего… Да, нельзя исключать и преступный умысел…

— Ваше величество, — подала голос кухарка Мари, — может, он просто убежал. Дети иногда убегают из дома, ищут приключений, ну да, или если натворили чего и боятся получить за это.

— Исключено! — отрезал король. — Принц просто так не убежит! Никогда! У него для этого нет никаких причин.

Он высморкался в платок и продолжил, возвысив голос:

— Обыскать весь замок сверху донизу! Командовать будет капитан Родерик.

Прошел час. Наконец выяснилось, что окно рядом с воротами во внутренний двор разбито. Обнаружили осколки стекла внутри и снаружи. Придворный врач подтвердил, что темные пятна на булыжнике — капли крови.

— О, Боже! — Фердинанд в отчаянии шлепнул себя по лбу. — Вот и доказательство: моего сына похитили! Вытащили его через это окно!

Вся прислуга собралась у ворот и смотрела на разбитое окошко.

— С вашего позволения, ваше величество, — сказал Станислав, — большая часть осколков лежит снаружи. Значит, окно выбили изнутри.

— Что ты хочешь сказать? — вскипел король. — Неужели ты думаешь, что принц сам разбил окно?

— Я… э-э… — Станислав лишь растерянно мял свою ладонь.

Раймунд, набравшись смелости, поддержал напарника:

— Мы… нам не стоит исключать эту версию. Теоретически возможно, что принц усыпил нас, чтобы сбежать.

— Усыпил? — Изабелла подняла брови.

— Валерьянкой, — ответил Станислав. — Ведь наш пузырек пуст.

— Мы думаем, — добавил Раймунд, — что лекарство вылили нам в чай. Поэтому…

— И по-вашему, на такое способен мой сын? — закричал король. — Да это вопиющая клевета! Вон отсюда! Я видеть вас больше не хочу!

— Ваше величество, — сказал Раймунд со слезами на глазах и неловко поклонился, — мы нижайше просим прощения, но…

— Вон! — повторил король. — И приведите мне принца целым и невредимым, иначе вам не поздоровится.

Фердинанд пошатнулся, ему тут же придвинули стул. Придворный врач опрыскал его розовой водой из флакона.

— Выпороть, — пробурчал капитан Родерик. — Выпороть их надо, тогда наконец научатся повиноваться.

Ян сидел на дереве. Он знал, что в замке уже несколько часов все стоят на ушах из-за его исчезновения. «Теперь у них хотя бы есть причина беспокоиться обо мне», — запальчиво думал он. Но боль в спине становилась все сильнее. Болели все мышцы до единой. К тому же он проголодался. Вот бы сейчас навернуть каши, от которой он обычно воротил нос. «Нет, звать на помощь не буду, — решил он. — Останусь здесь!» И Ян стал смотреть на просторы за стенами замка.

Тут он услышал скрип тяжелой двери: во двор вышли Раймунд и Станислав. Выглядели они удрученными и обессиленными. Станислав сел на край колодца. Несколько минут они молчали. Но потом Ян, в пятнадцати метрах над их головами, слышал каждое их слово.

— Нам конец, — заговорил Раймунд. — Можно прямо сейчас броситься в колодец.

Станислав схватил товарища за плечо:

— Не делай глупостей.

Раймунд горько рассмеялся:

— Но ведь король прав. Мы оба ужасно оплошали. Либо мы найдем его и вернем, либо окажемся в темнице. Представь: ни лучика света, только вши и крысы. И лежать нашим старым косточкам на охапке соломы. Клянусь, не так я хотел помереть.

Тут уж Ян на дубе не выдержал.

— Я здесь! — выкрикнул он, не успев подумать. — Здесь, наверху.

Раймунд вздрогнул и дернул Станислава за рукав:

— Ты слышал? Это же… нет, ушам своим не верю…

Слуги растерянно оглядывали двор и стены замка.

— Я наверху, на дубе, — подсказал Ян. — Спустите меня как-нибудь.

Старики уставились друг на друга, отступили на несколько шагов, задрали головы и посмотрели на крону дерева. И правда, между листьями, на огромной высоте виднелось бледное лицо принца.

— Не шевелись! — отрывисто крикнул Станислав. — Пожалуйста, не шевелись, не делай никаких движений. Ты можешь упасть, — молил он, заламывая руки.

— Нам нужна лестница, — сказал Раймунд.

— Да, лестница, — повторил Станислав.

Раймунд лихорадочно соображал:

— У конюшни, кажется… Нет, в сарае с инструментами должна быть. Пойдем, скорей, скорей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды (Текст)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже