Рейчел ахнула, когда наслаждение лишило её дыхания. Она прижалась к нему, желая большего. Когда он оторвался, чтобы вдохнуть, она слизнула капли воды с его груди, провела языком по животу. Его руки находили каждую точку, способную заставить её кричать от страсти.

Она растворялась в нём — кожа к коже, с жаждой прикасаться к каждому миллиметру. Ей всегда было мало его поцелуев и времени, прежде чем тело охватывала жажда разрядки.

Его губы едва коснулись её губ. Нежно. Ласково. Трепетно. Легчайшее прикосновение, но пламя вспыхнуло. Её окатило волной желания. Оно разлилось по каждой жилке и клеточке. Рейчел наклонилась ближе, прильнув губами к его губам. Соски слегка касались его груди, разжигая пламя. Вспышка, которую никто не ожидал. Опалив дыханием его губы Рейчел застонала и покорно ответила на поцелуй. Приняла его в себя. Жар, пламя и шёлк. Что-то шевельнулось внутри. Узнавая его. Она почувствовала, как поднимается её другое «я». Не захват, а скорее слияние.

Рио углубил поцелуй, обхватив ладонями её лицо, скользя пальцами по её затылку. Во время поцелуя его вторая сущность поднялась, сливаясь с ней. Ощущения усиливались с каждым прикосновением. Туман от водопада на их коже скользил по их коже, словно тысячи языков. Лаская и доводя до исступления.

Рейчел ахнула, чувственное наслаждение наполнило её, завладело ею, лишая дыхания и мыслей. Она прильнула к нему, потёрлась своей кожей о его кожу, желая ощутить его каждой клеточкой своего естества. Когда он поднял голову, чтобы перевести дух, она слизнула каплю влаги с его груди. Язык пробежался по крошечным каплям на животе. Его руки скользили по ней, находя все чувствительные точки. Рейчел закричала охваченная всепоглощающей страстью.

Она растворилась в нём. Кожа к коже. Лаская и желая прикасаться к нему, к каждому твёрдому миллиметру желанного тела. Казалось, теперь ей всегда будет мало: поцелуев, вкуса и времени. Ей хотелось, чтобы он, как и она сходил с ума от наслаждения.

 — Ты мурлычешь, — пробормотал он. — Мне нравится, как ты мурлычешь.

Его губы скользнули по её шее, задержались в ямочке, спустились ниже. Он втянул губами стекающие по кожи капли воды. Ладони легли на её бёдра, погладили ягодицы и приподняли её над землёй.

Рейчел обхватила его ногами.

— Мурлычу? Не знала. Но ничего не могу с собой поделать, — она куснула его плечо, усыпав дорожкой поцелуев шею и подбородок. Лаская дыханием, таким тёплым и манящим, как нежный атлас её кожи. — Ты кого угодно заставишь замурлыкать, Рио. Чувствуешь, как леопард во мне сливается с леопардом в тебе? Как такое возможно? Как мы можем испытать то же, что чувствуют наши звери, когда мы по-настоящему едины с ними?

— Ты позволяешь мне проникнуть в твой разум, сердце и тело. Это касается и твоего леопарда. А мой леопард жаждет свою самку. Мы — пара, Рейчел. Не каждому дано это за одну жизнь. Подозреваю, что мы были парой и раньше. Ты кажешься мне знакомой. — Он прижал её тело к себе и закрыл глаза, охваченный чувственным наслаждением.

Кровь бурлила в его жилах, как лесной пожар. Рейчел была тугой и горячей, бархатная оболочка охватывала его плоть. Он испытывал всё сразу: похоть, жадную потребность, любовь и нежность. Хотел двигаться медленно, но жар нарастал, и даже медленные толчки не спасали. Её ногти впились в его кожу, голова запрокинулась назад.

Они двигались вместе, сливались в одно целое. Тихий вскрик Рейчел лишил его последних сил самообладания. Её тело сжимало его, требовало ещё.

Он поднял лицо к небу, увлекая её за собой, пока вода плескалась вокруг.

— Ты ругаешься, — прошептала Рейчел, смеясь. Она поцеловала его в плечо, двигая бёдрами в такт.

— Это твоя вина. Ты доведёшь меня до сердечного приступа. Я мог бы заниматься любовью с тобой сто раз на дню. — Он осторожно опускал её, пока она не оказалась по пояс в воде, прижавшись к нему и обняв крепко. — Рядом с тобой я теряю самообладание, ты заметила?

Её тихий смех прошёл по его телу, как чистый дождь.

— Я думала, мне это показалось.

Треск в кустах возле насыпи предупредил их, что они не одни. Рио развернулся лицом к опасности, заслоняя Рейчел от шуршащего кустарника. Две маленькие кошки выскочили на открытое пространство: Фриц соскользнул по илистому берегу и приземлился в воду почти у их ног. Ладонь Рио, прижатая к пояснице Рейчел, позволила ей почувствовать, как напряжение покидает его тело.

Фриц завыл, выбираясь из воды, плюясь и шипя на Франца. Другой самец явно смеялся, притаившись под папоротниками, пока брат отряхивал мокрую шерсть. Затем Франц набросился снова: прыгнул на Фрица и покатил его обратно по насыпи. Они кувыркались в неистовстве когтей и шерсти, издавая больше звуков, чем Рейчел когда-либо слышала от кошек.

Она рассмеялась и обняла Рио за талию.

— Они как дети.

Он провёл рукой по своим шелковистым чёрным волосам.

— Знаю, — сказал он с явным раздражением. — Но ничего не могу с этим поделать.

Это ещё сильнее рассмешило её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леопарды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже