— Не очень-то и смахивают твои слова на угрозу. И спасибо, что спросил о моей матери. Немало времени прошло с тех пор, как я последний раз вызывала в памяти её вид. Когда ты спросил меня о ней, я стала стараться вспомнить каждую её чёрточку, и неожиданно её образ ясно предстал передо мной. У неё были густые волосы. Кудрявые. — Рейчел коснулась своих волос. — У меня всегда были длинные волосы, как у неё. Когда я решила скрыться, я отрезала их до плеч, мне казалось, что они слишком сильно бросаются в глаза. После этого я оплакивала их по ночам целую неделю.

— Делай со своими волосами все, что захочешь, Рейчел. Тебе уже нет смысла маскироваться, они тебя уже нашли.

Рио снова двинулся в путь и ускорил шаг, желая побыстрее добраться до дома и уложить её в постель. Она явно устала и пытается от него это скрыть.

— Но они не знают, что я всё ещё жива. Мы могли бы заставить их поверить в то, что я утонула. Я бросила в реке свою обувь, и если бы они на самом деле прочёсывали ту местность, то нашли бы её, она должна была где-нибудь всплыть на поверхность.

— Рейчел, единственный для нас способ начать нормальную жизнь — это устранить угрозу полностью. Мне бы не хотелось, чтобы мы всю оставшуюся жизнь в страхе оглядывались назад.

Рейчел молчала, снова и снова прокручивая его слова в голове. Рио всё ещё думал о постоянных отношениях, тогда как она считала, что однажды ей придётся покинуть его. Она внимательно посмотрела на его лицо. Правильней было бы покинуть его как можно скорее, оградив его тем самым от опасности. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Мне просто нужно принять свою невероятно эгоистичную сторону. Я всегда считала себя бескорыстной, и всё же я не хочу расставаться с тобой. Не самый лучший момент, чтобы осознать, насколько ты на самом деле эгоистична.

— Может, это самый лучший момент для меня, узнать, что ты не хочешь со мной расставаться.

— Скажи мне это через пару недель и, возможно, я тебе поверю. Всё случилось так внезапно. А что касается нормальной жизни — ты считаешь, что жить в тропическом лесу это нормально?

Улыбка исчезла с его лица.

— Мне редко удавалось жить в других местах. И я сильно сомневаюсь, что нас примут в деревне. Я делаю там покупки, хотя и не очень большие. Некоторых людей это заставляет нервничать. Сложно что-то покупать, когда по идее я умер для своего народа. Я не вправе задавать вопросы, они смотрят сквозь меня, поэтому я просто оставляю деньги на прилавке.

Её глаза опасно сверкнули.

— Мне бы очень хотелось высказать им все, что я о них думаю. Я не буду жить в деревне. Ни сейчас. И никогда в будущем. И сначала я хорошенько подумаю, прежде чем что-то там покупать. Хотя я и не возражала бы против того, чтобы заставить их понервничать, но, с другой стороны, мне бы не хотелось пополнять их карманы.

Рио с трудом удалось подавить в себе смех. Он не должен поощрять её желание защищать его и, тем не менее, не мог не признаться себе, что ему это нравилось.

— Возможно, ты изменишь мнение, когда у нас родятся дети. В деревне они были бы в безопасности.

— Ты хочешь, чтобы у нас были дети?!

— Не смотри на меня так удивлённо. Я люблю детей... как мне кажется, — он насупился. — На самом деле вокруг меня никогда не было детей, но думаю, они мне нравятся.

Рейчел крепче обняла его за шею, откинула голову назад и захохотала… В это время они уже подходили к дому.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

Ванна явилась для Рейчел даром небес. Она окунулась в воду с головой. За эти долгие недели она уже и забыла, что значит быть чистой. Обтирание губкой не в счёт, особенно если учесть, как ослабло её тело из-за инфекции. Она приподнялась и посмотрела на Рио, стараясь не выдать радость, которая так и рвалась из неё. Он не сказал ни слова, но она знала, что он прошёл через тяжёлое испытание, охотясь на себе подобного. Он как будто мигом стал выглядеть старше, в его глазах притаились тени, а линии на его лице обозначились ещё глубже.

Он начал втирать шампунь в её волосы.

— Ты выглядишь счастливой.

— Никогда не думала, что ванна может доставить столько удовольствия. Мне всё равно, каким варевом Тама обмазал мне ногу, но оно по-настоящему чудодейственное. До сих пор не верится, что опухоль спала, и я совершенно уверена, что именно зелье Тама исцелило все колотые раны. Они без конца гноились, а теперь в них ничего не осталось. И чувствую я себя намного лучше.

— Это хорошо, — сказал Рио, кончиками пальцев неторопливо массируя ей голову. — Фриц вернулся. Он пробрался в дом, когда я нагревал для тебя воду. Я заметил, как он юркнул под кровать.

— А что насчёт Франца? — спросила Рейчел. Ей хотелось стонать от наслаждения. У него были поистине волшебные пальцы. — Мне не по себе от того, что мы его уже давно не видели.

— Он сопровождал нас в лесу. Сейчас он скрывается в кронах. Придёт, когда поймёт, что нужен мне.

— Ты должен был предупредить меня. Мне нужно научиться быть более бдительной. — Сквозь пену от шампуня прорисовывалась её улыбка. — Видишь, если бы я была леопардом, то заметила бы его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леопарды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже