— Но это остается нашим лучшим вариантом. Виды, которые мы наблюдали в том лагере, в основном ведут дневной образ жизни, а это значит, что они окажутся в невыгодном положении, если не будут использовать эту оптику. И еще есть большая вероятность, что многие из них будут спать.

Тарген нахмурился и наклонил голову, изучая голографическую карту. Его инстинкт оставался неизменным — атаковать в лоб, — но он знал, что здесь это не совсем правильно. Простой план был абсолютно правильным ответом, просто здесь нужен не этот простой план.

Юри протянула руку вперед, слегка повернув карту, прежде чем провести пальцем по одной из сторон утеса.

— А как насчет этого места? Это не идеально, но угол должен скрывать вас от всех в лагере, пока вы не подойдете достаточно близко.

Короткие брови Кейла слегка приподнялись. Он провел рукой по голограмме, чтобы направить ее в то место, которое указала ему Юри. В течение нескольких секунд тишины он непрерывно поворачивал и увеличивал карту, следуя вдоль скалы ко входу в пещеру. Кир наблюдал, его глаза были такими же пристальными и напряженными, как у его брата. Наконец, Кейл задумчиво хмыкнул.

— Ты можешь сказать ей, Кейл. Тебе не повредит сказать это вслух, — сказал Кир.

— Тебе не повредит, если я передам тебе это чувство, — ответил Кейл.

— Мой брат верит, что это сработает. Я согласен. Что насчет тебя, воргал?

Тарген еще раз пробежался глазами по голографическому утесу. Им пришлось бы держаться вплотную к утесу, но это был неплохой угол подхода — и он смог бы убить нескольких контрабандистов, прежде чем все будет сказано и сделано.

— По-моему, выглядит неплохо. Кстати, меня зовут Тарген.

— Мы действительно так и не познакомились друг с другом, не так ли? — спросила Юри.

— Я был немного занят.

— Простите нас за то, что мы пренебрегаем обычными формальностями, — сказал Кир, склонив голову в легком поклоне. — В нашей профессии они нужны не так часто. Меня зовут Сол'Кир Севрис, а моего брата…

— Сол'Кейл Кортанис, — сказал Кейл.

Кир одновременно посмотрел на своего близнеца и улыбнулся Юри.

— Кир и Кейл будет достаточно.

Юри улыбнулась в ответ.

— Юри Эриксен. Рада официально познакомиться с вами.

Тарген нахмурился.

— Я не знал, что мы представляемся полностью. Это как-то снижает эффект от моего грандиозного представления.

Юри запрокинула голову, чтобы снова взглянуть на него, приподняв бровь.

— У тебя есть фамилия?

— Больше похоже на титул. Заработан в битве по древней традиции воргалов.

— Ну?

— Тарген Разбиватель черепов, Проклятие скексов.

— Звучит так, как будто ты только что его выдумал, — категорично сказал Кейл.

Плечи Юри затряслись от беззвучного смеха.

— Я его не выдумывал, — проворчал Тарген. — И я не высмеивал ваши цветистые имена даэвов, не так ли?

Юри положила руку ему на грудь, потирая в районе сердца. Даже через рубашку этого прикосновения было более чем достаточно, чтобы вернуть все его внимание к ней. Она смотрела на него снизу вверх с внезапным похотливым огоньком в глазах.

— Я думаю, это довольно сексуально. Очень по-орочьи.

Жар закрутился спиралью в животе Таргена и распространился по всему телу. Он накрыл ее руку своей и ухмыльнулся, издав в груди одобрительное рычание.

— Не стесняйся говорить все, что думаешь, зоани.

— Можем ли мы сосредоточиться на текущем вопросе? — спросил Кейл.

Кир хихикнул.

— Все в порядке, брат. Возможно, им нужна аудитория.

Эти слова вызвали у Таргена момент парализующего смятения. Он хотел Юри настолько сильно, что части его было все равно, где и когда он овладеет ею — или даже кто будет рядом. Но гораздо большая и сильная часть его, часть с раскаленным ядром чистой Ярости, отказывалась позволять кому-либо еще видеть ее, потому что она, блядь, была его и только его.

Щеки Юри порозовели, и она прочистила горло.

— Нет. Абсолютно нет. Я, э-эм, больше люблю один на один, наедине.

И ох, сколько всего я с ней сделаю, когда мы останемся наедине!..

— Теперь у нас есть план, — сказал Тарген, неохотно отрывая взгляд от Юри, чтобы посмотреть на близнецов. — О чем еще нам нужно беспокоиться?

— О деталях, — ответил Кейл.

— Мы собираемся проникнуть туда после наступления темноты, убить контрабандистов и освободить рабов. Думаю, этого хватит, не так ли?

— Лидер, Таэраал, — сказал Кейл. — Он нужен нам живым.

Ноздри Таргена раздулись от тяжелого выдоха, когда тот старый зверь, его Ярость, выполз немного ближе к поверхности.

— Если бы вы двое знали, что такое авангард, вы бы знали, что я не беру пленных в подобных ситуациях. Особенно когда это отродье скексов — тот, кто сделал все это личным делом.

Кир шагнул к Таргену с огнем в разноцветных глазах.

— Это не имеет значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже