Она встретила его взгляд и улыбнулась, от чего свет в ее глазах стал еще ярче. Это был не просто трепет и возбуждение — это была надежда. Тот проблеск надежды, который она, должно быть, лелеяла, чтобы не сдаваться все это время, теперь сиял ярче, чем когда-либо, и при виде него сердце Таргена наполнилось радостью. Он не солгал, когда сказал ей, что с радостью прошел бы через все это снова ради нее. Он сделал бы это без колебаний, снова и снова.

Все ради нее.

— Еще немного, зоани, — тихо сказал он. — Скоро мы будем на пути домой.

Она обняла Таргена и прижала его к себе.

— Я знаю. Надеюсь, мы сможем помочь другим тоже вернуться домой.

Тарген обнял ее за плечи, наклонился и глубоко вдохнул ее сладкий аромат, одобрительно замурлыкав. Его землянка обладала благородным сердцем, и он был не прочь гордиться этим — гордиться ею. В какой-то момент своей жизни он, должно быть, сделал что-то хорошее, раз заслужил такую женщину, как Юри.

Она повернулась лицом к даэвам, прижавшись щекой к груди Таргена.

— Итак, каков план?

— Войти, убить контрабандистов и вывести рабов, — сказал Тарген.

— По-моему, это звучит разумно, — сказал Кир без малейшего намека на иронию.

Юри посмотрела на Таргена, нахмурив брови.

— Ты не можешь говорить серьезно.

Тарген нахмурился.

— Почему?

— Потому что это опасно, — решительно сказала Юри, — и мы должны составить план, чтобы свести эту опасность к минимуму.

— И ситуация непростая, — добавил Кейл. — Слишком много переменных, чтобы просто ворваться и ожидать приемлемого результата.

— Сложные проблемы не обязательно требуют сложных решений, — Кир повернулся, чтобы опереться спиной о консоль, положив на нее руки по обе стороны от бедер. — Иногда простые планы являются самыми элегантными и эффективными.

— С простым планом меньше ошибок, — сказал Тарген. — Если начать все усложнять, то гарантированно что-то пойдет не так.

Ноздри Кейла раздулись, но выражение его лица в остальном не изменилось. Он нажал на что-то на голоэкране перед собой, и в центре кабины появилась свободно плавающая трехмерная голографическая карта. Хотя Тарген не знал этого участка земли, он явно был маленьким кусочком этой планеты — и, похоже, этот кусочек находился где-то рядом с их нынешним местоположением.

Кейл подошел к карте и стал манипулировать на ней пальцами, изменяя угол обзора и увеличивая изображение того, что могло быть только лагерем контрабандистов. Вход в пещеру на склоне утеса был высоким, но узким, а скалистый ландшафт снаружи мог обеспечить достаточно укрытий для любых потенциальных защитников, подкрепленных грубо сколоченными деревянными баррикадами.

Тарген подошел ближе к карте, увлекая Юри за собой. Он поднял правую руку и рассеянно провел ею по виску, проходя ладонью по шрамам.

— Неплохая позиция. Хорошее прикрытие, хороший обзор.

— Мы предположили, что они заняли эту оборонительную позицию из-за скексов, — сказал Кир, присоединяясь к остальным у карты. — Мы нашли свидетельства нападения вокруг места крушения. Это было тогда, когда вы сбежали?

Юри напряглась и покачала головой.

— Нет. Мы уже были в дикой местности, когда это случилось. Просто… недостаточно далеко, чтобы не услышать это посреди ночи.

Тарген нежно обнял ее, и она прислонилась к нему, как будто это была самая естественная вещь во вселенной. Он начинал понимать страх, который она, должно быть, испытывала на протяжении всего этого испытания, хотя бы в небольшой степени — потому что мысль о том, что с ней что-то случится, пугала его так, как ничто другое никогда не пугало и не могло напугать.

— Было трудно собрать воедино то, что произошло. Скексы довольно тщательно разобрали обломки, и те немногие следы, которые нам удалось обнаружить, были в лучшем случае однодневной давности, — сказал Кир.

В этом не было ничего удивительного. Скексы были печально известными скупщиками, мусорщиками и охотниками — и разбившийся корабль контрабандистов дал им шанс применить все эти навыки. Действительно, единственной неожиданностью во всем этом было то, что контрабандистам удалось увести такую большую группу так далеко от места крушения и выжить в течение стольких дней, несмотря на присутствие скексов в этом районе.

Тарген встретился взглядом с Кейлом. У даэвы были спокойные, непреклонные глаза, и его взгляд был глубоким и решительным.

— Все еще хочешь напасть на них ночью? — спросил Тарген.

Кейл опустил подбородок в медленном, обдуманном кивке.

— Темнота может быть нашим лучшим прикрытием при приближении к лагерю.

Юри запрокинула голову, чтобы посмотреть на Таргена.

— Разве у контрабандистов нет оптических прицелов или чего-то еще, что обеспечивает ночное видение?

— Да, есть, — ответил Тарген, слегка улыбнувшись ей.

— Это может исключить любой элемент неожиданности, который мы, возможно, надеялись получить в темноте, — сказал Кир.

Кейл повернулся лицом к своему брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже