— Независимо от любого прецедента, который мог быть создан, это все еще проблема, — сказал Аркантус, его нижние глаза переместились на даэв, в то время как третий глаз в центре его лба оставался прикованным к Таргену. — За последние два года нам всем пришлось усвоить несколько трудных уроков, не так ли?
— Да, пришлось, — Тарген еще несколько мгновений удерживал взгляд Драккала, прежде чем посмотреть на Аркантуса. — Но ты едва знал меня, когда предлагал мне работу. И когда я порекомендовал тебе нанять еще и Урганда, о чем ты меня спросил?
Брови Арка опустились.
— Я спросил, доверяешь ли ты ему.
— Верно, потому что ты по какой-то причине доверял мне и моему суждению.
— Потому что ты открытый и честный, воргал.
— И я блядь предан. Я бы умер за любого в этом здании, и ты знаешь, что я был чертовски близок к этому много раз. Я говорил тебе, что точно так же доверял Урганду, потому что он не раз спасал мне жизнь, — Тарген слегка повернулся, указывая на близнецов. — То же самое и с ними. Они спасли меня и мою
Аркантус сжал губы и поднял руку, проведя металлическими пальцами по линии подбородка.
— Черт возьми, Тарген, — сказал крен, — ты написал эту речь заранее или как?
— Пошел нахрен, Корок, — ответил Тарген, приподняв уголок рта.
Задумчиво хмыкнув, Аркантус прошел мимо Таргена и Юри, остановившись прямо перед близнецами-даэва. Прошло несколько секунд, пока даэвы и седхи изучали друг друга, все трое молчали и казались настороженными.
— Полагаю, сейчас нет смысла в псевдонимах, — наконец сказал Арк. — Я Аркантус. Фальсификатор, хакер, чемпион по пит-файтингу, бог секса…
Шей фыркнула, закатывая глаза.
Арк бросил на нее взгляд через плечо.
— Я вычту это из твоей зарплаты, землянка.
— Опять же, Арк,
—
— Мы должны знать, связаны ли вы или кто-либо из ваших людей с рабством, — сказал Кейл, лицо которого не выражало никаких эмоций.
— Какое прямое и странно специфическое требование, — хвост Арка лениво взмахнул, когда он поднял руки — обе из которых были кибернетическими. — Меня связывало с рабством только то, что я боролся за выход из рабства в ямах и на аренах Кальдориуса, как и Драккал, — седхи повернулся так, чтобы быть перпендикулярным близнецам и всем остальным. — Шей была захвачена работорговцами и продана богатому бизнесмену, который держал ее в своем частном зоопарке для разведения, пока Драккал не выкрал ее оттуда. Секк'тхи родилась в загоне для скота, полном людей, которых собирались продать скексам в качестве еды. А Рази, который находится внутри, провел десять лет в рабстве в шахте, добывая сырье в темноте, под постоянными ударами электроплети.
Аркантус перевел взгляд на близнецов.
— Это удовлетворило ваше любопытство?
Даэвы посмотрели друг на друга, и Юри почти почувствовала невысказанные слова, промелькнувшие по их психической связи. Когда они снова посмотрели на Аркантуса, первым заговорил Кейл.
— Нас схватили маленькими детьми, после того как наши родители были убиты пиратами.
Кир сказал:
— Нас продали госпоже на планете, о которой мы никогда не слышали, и обучили быть ее личными слугами…
— И доставлять ей удовольствие по ее прихоти, — закончил Кейл.
Кир слегка поклонился.
— Меня зовут Сол'Кир Севрис, а моего брата — Сол'Кейл Кортанис.
Кейл изобразил такой же поклон, когда его представляли.
— Мы охотимся на работорговцев.
— Правда? Что ж, похоже, нам есть что обсудить, — Аркантус направился к внутренней двери, махнув даэвам рукой, чтобы они шли вперед. — Драк, давай поговорим с нашими новыми друзьями в мастерской. И не устроить ли нам вечеринку в комнате отдыха через… два часа?
— Лучше бы там был торт, — сказал Тарген.
— Ничего не обещаю, воргал, — Драккал остановился, чтобы потереться носом о волосы Шей, прежде чем присоединиться к Аркантусу.
— Значит, ребенок получил торт, а я нет?
— Это был ее день рождения, — сказала Шей.
Кир и Кейл кивнули Юри и Таргену, когда они проходили мимо, следуя за Арком и Драком через внутреннюю дверь.
— Да, но что это вообще значит? — сказал Тарген. — Что она не умерла в течение года? Ну, я не умер в течение трех недель, и мои обстоятельства были немного более опасными. Разве это не стоит хотя бы одного кусочка?
Корок рассмеялся и хлопнул Таргена по плечу.
— Рад, что ты вернулся, воргал.
— Как и я, — сказала Секк'тхи.
— Ты должен рассказать нам историю, — сказал Корок, направляясь к двери. Перед тем, как проскользнуть внутрь, он добавил: — И выпивка за твой счет!
— Вот ублюдок, — пробормотал Тарген.