— Знаю, Марина, — сказал Джэнсон, чувствуя, что и у него глаза становятся влажными. Увидев, что она вот-вот снова зальется слезами, он обнял ее, крепко прижимая к себе. — Марина...
Джэнсон прошептал это имя как просьбу, как мольбу. Из окна комнаты открывался праздничный, солнечный вид; клаксоны недовольных водителей сливались в монотонный белый шум вечернего города. Людское море, спешащее домой к своим семьям: мужчины, женщины, сыновья, дочери — геометрия домашней жизни.
Подняв взгляд, Марина посмотрела на Джэнсона сквозь линзы из слез.
— Но Тео кого-нибудь освободил? Спас? Скажи, что его смерть не была напрасной. Скажи, что он спас человеческую жизнь.
Джэнсон сидел не шелохнувшись в кресле с плетеной спинкой.
— Расскажи, что произошло, — сказала Марина, словно подробности случившегося могли помочь ей сохранить рассудок.
Прошла целая минута, прежде чем Джэнсон смог собраться и заговорить, но потом он рассказал ей все. В конце концов, именно ради этого он и пришел сюда. Он был единственным, кто знал, как погиб Тео Катсарис. Марина хотела знать,
Отель «Спириос», расположенный в нескольких кварталах от площади Синтагма, был выстроен в изящном стиле международного курорта; кабины лифтов отделаны известняковым туфом с резиновым покрытием, двери покрыты шпоном из красного дерева, внутреннее убранство сверкало в рекламных проспектах, но обеспечивало лишь необходимые удобства.
— Ваш номер будет готов через пять минут, — осторожно объяснил Джэнсону дежурный администратор. — Пожалуйста, посидите в вестибюле, мы вас позовем. Ровно пять минут, не больше.
Пять минут, измеренные афинским временем, продлились не меньше десяти, но в конце концов Джэнсон получил карточку-ключ и поднялся на девятый этаж отеля. Последовательность действий была чисто автоматической: он вставил узкую карточку в щель, подождал, пока замигает зеленый све-тодиод, повернул ручку и толкнул массивную дверь внутрь.
Джэнсон чувствовал себя очень уставшим, и дело было не только в тяжелом багаже. У него ныли спина и плечи. Встреча с Мариной, как он и ожидал, лишила его всех сил. Чувство утраты сблизило их, но только на краткий миг; он был непосредственной причиной случившегося, и от этого никуда нельзя было деться, а горе, которое каждый переживает по отдельности, становится вдвое тяжелее. Разве сможет Марина когда-нибудь понять, что он сам сходит с ума от страданий, винит во всем себя одного?
Уловив в воздухе кислый запах пота, Джэнсон решил, что уборщицы только что ушли. И шторы на окнах были спущены, хотя в это время они еще должны были быть подняты. Но в своем рассеянном состоянии Джэнсон не сразу сделал те заключения, которые он был обучен делать без промедления. Горе полупрозрачной ширмой отгородило от него окружающий мир.
Лишь когда его глаза привыкли к полумраку, он разглядел мужчину, сидящего в кресле спиной к окну.
Вздрогнув, Джэнсон непроизвольно протянул руку к пистолету, которого у него не было.
— Давненько мы с тобой вместе пили в последний раз, Пол, — сказал сидящий в кресле мужчина.
Джэнсон узнал шелковистый, елейный голос, академически правильный английский с едва уловимым греческим акцентом. Никос Андрос.
Его захлестнули воспоминания, лишь немногие из которых были приятными.
— Я глубоко задет тем, что ты приехал в Афины и не сообщил мне об этом, — продолжал Андрос, поднимаясь с кресла и делая несколько шагов навстречу Джэнсону. — Я считал, мы с тобой друзья. Надеялся, ты непременно захочешь встретиться со мной, пропустить по стаканчику узо. Вспомнить былое, дружище. Я не прав?
Рябые щеки, маленькие, юркие глазки: Никос Андрос принадлежал к минувшей эпохе в жизни Джэнсона, от которой он наглухо отгородился, уйдя со службы в Отделе консульских операций.
— Мне наплевать, как ты сюда попал, — вопрос только в том, как ты предпочитаешь отсюда уйти, — сказал Джэнсон, бывший не в настроении для подобного панибратского веселья. — Самый быстрый способ — с балкона, и лететь девять этажей вниз.
— Разве так встречают давнишнего друга?
Черные волосы Андроса были решительно острижены под самый корень; его костюм, как всегда, был дорогим, аккуратно выглаженным, изящным: черный кашемировый пиджак, полуночно-синяя шелковая рубашка, мягкие туфли из лакированной телячьей кожи. От взгляда Джэнсона не укрылся длинный ноготь на мизинце Андроса, отращенный по моде афинских щеголей, показывавших этим свое презрение к физическому труду.
— Друга? У нас с тобой, Никос, были совместные