— Я понял, что ты имеешь в виду. Если они сразу покинули Абердейл, они могли быть здесь еще неделю назад.

— Теоретически это возможно.

— Ладно, спасибо за предупреждение. Я направлю людей, чтобы проверить суда, пришедшие с Замджана. Черт, нашему городу только этого еще не хватало.

— А как дела в Даррингхэме?

— Не слишком хорошо. Все начали запасаться продуктами, так что цены подпрыгнули до потолка. Кандейс Элфорд повсюду назначает на должности молодежь. Население встревожено слухами о том, что происходит в верховьях реки. Она боится, что ситуация может выйти из-под контроля. А в среду недавно прибывшие колонисты устроили шествие перед думпером губернатора, требуя возместить разграбленный багаж и выделить им в качестве компенсации дополнительные наделы земли. Я сам видел это из окна. Рексрью отказался с ними разговаривать, боится самосуда, как мне кажется. Обстановка накалилась, и произошла стычка с шерифами. Какой-то идиот спустил сейси. Оборвали кабель ядерного генератора, питающего думпер, так что во всем квартале два дня не было электричества, в том числе и в главном госпитале. Угадай, что произошло с резервным источником питания.

— Отказал?

— Ага. Кто-то повыдергивал кристаллы электронной матрицы, чтобы поставить на байк. Осталось только двадцать процентов мощности.

— Похоже, что ваше положение не намного лучше, чем у нас.

Кельвин Соланки оценивающе глянул на Лори.

— Да, наверное, ты права.

* * *

Оконто была типичной лалондской деревушкой: относительно ровная площадка, расчищенная в джунглях, со стандартным знаком комитета по землеустройству в центре; кучка домиков с небольшими, тщательно ухоженными огородами и садиками, а на периферии более крупные прямоугольники полей. За несколько лет воздействия солнца и дождей черная древесина мейопа посветлела, став серой, еще более твердой, а местами потрескалась, как прибитый к тропическому берегу плавник. В загонах визжали свиньи, а на огороженных выгонах задумчиво жевали траву коровы. Три десятка коз, привязанные к колышкам вдоль границы джунглей, уничтожали подбирающиеся к полям ростки ползучих растений. Поселение неплохо обустроилось за три года, прошедшие с момента основания. Общественный зал и церковь содержались в хорошем состоянии; по решению совета построили невысокую землянку для копчения рыбы. Основные тропинки, во избежание грязи, были посыпаны древесными стружками, имелось даже поле для игры в футбол. С пологого склона в воду Замджана уходили три причала, причем два из них были заняты лодками самих поселенцев.

«Кууган» подошел к центральному причалу, и тогда Дарси и Лори с облегчением увидели, что на полях работает довольно много людей. Оконто еще не пал. Лодку встретили настороженными криками, и к берегу устремились мужчины с ружьями.

Только через четверть часа удалось убедить встревоженных поселенцев, что они не представляют угрозы, хотя в первые минуты Дарси казалось, что их вот-вот пристрелят. Им помогло то, что Лена и Гейл Бачаннан здесь отлично знали, хотя относились к этой паре не слишком хорошо. Кроме того, «Кууган» шел вверх по реке, к взбунтовавшимся провинциям, а не вез оттуда мятежников. Да и синтетическая одежда Дарси и Лори вместе с их дорогостоящей аппаратурой создавала впечатление, что они официальные чиновники. Об их полномочиях так никто и не спросил.

— Вы должны понимать, с прошлого вторника люди здесь не выпускают из рук оружие, — сказал Джеффри Таннард.

Этот сухощавый пятидесятилетний мужчина с волнистыми белыми волосами, одетый в неоднократно залатанные парусиновые штаны неопределенного цвета, был признанным лидером местных жителей. Как только Джеффри убедился, что прибытие «Куугана» не угрожает мятежом и разрушениями, и повесил лазерную винтовку на плечо, он с удовольствием остался поговорить.

— А что произошло в прошлый вторник? — спросил Дарси.

— Привы. — Джеффри Таннард сплюнул в реку с причала. — До нас дошли слухи о волнениях в Уиллоу Уэст, так что своих привов мы заперли в загоне. Они неплохо работали с самого прибытия, но какой смысл рисковать, верно?

— Верно, — дипломатично поддакнул Дарси.

— А в понедельник в деревню пришли какие-то люди, говорили, что они из Уолдерси, это в провинции Кристо. Они рассказали, что привы восстали по всему Кволлхейму и в Уиллоу Уэст, что они убивают мужчин и насилуют женщин и что к ним присоединилось довольно много молодежи из поселенцев. Они вели себя как линчеватели, и сразу было видно, что очень возбуждены. Я решил, они накурились кануса; если его правильно высушить, можно поймать кайф. Беда в том, что они требовали от нас перебить всех привов. Мы не послушались. Человек не может хладнокровно пристрелить другого человека только потому, что кто-то этого захотел. Мы прогнали их вниз по реке. И можете меня высечь, если они не вернулись к нам тайком на следующую ночь. И знаете, что произошло?

— Они выпустили привов, — сказала Лори.

Джеффри Таннард посмотрел на нее с уважением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пришествие Ночи

Похожие книги