– Александр не такой, как все, – сказала она со своим сильным акцентом. – Он всегда смеется сам и веселит меня, и он очень добр.
Элейн улыбнулась.
– Я рада. Мой крестник – хороший человек.
– Скоро я рожу ему сына. А потом еще и еще.
Элейн засмеялась.
– Этому он обрадуется, дорогая, но сейчас он и так просто в восторге от вас.
– Я знаю, как сделать его счастливым. – Иоланда смущенно отвернулась.
– Ну, разумеется. – Погладив девушку по плечу, Элейн скрыла улыбку.
– А вы останетесь моим другом? – обеспокоенно спросила Иоланда. – Александр говорит, вы живете далеко на севере.
– Конечно, останусь. Но мне часто приходится ездить, – ответила Элейн. Ее тронуло скрытое одиночество в словах королевы. – Я буду часто навещать вас, не бойтесь.
Изабелла перенесла подушки и толстые ковры в свои комнаты в Снежной башне, пока родители уезжали на свадьбу короля. Только один слуга был посвящен в эту тайну. Сейчас в камине горел огонь, у которого Изабелла при свете свечи читала книги.
– Ты превратила комнату в настоящий будуар, – восхитилась Элейн, кутаясь в плащ. Несмотря на весело мерцающий огонь, в комнате было темно и холодно; грубо сложенные стены были не крашены. Снаружи были холод и слякоть; промозглая погода превратила холмы в грязную черную массу.
– Расскажите мне о свадьбе. – Изабелла села, скрестив ноги, на ковер, расстеленный на полу. – Какой был наряд у королевы?
Элейн описала платье и накидку королевы, украшения и золотую диадему в аккуратно причесанных янтарных волосах, изумительно сочетавшихся с алым платьем.
– Должно быть, это чудесно – выйти замуж за короля.
Изабелла оперла локти на колени, мечтательно поглаживая пальцами подбородок.
Она так часто мечтала о мужчине, за которого выйдет замуж. Он будет высоким красавцем принцем, как ее кузен, герой Ливелин, поэтом, как ее отец, благородным, добрым и главное – любящим. Отец посулил ей большое приданое, но еще никто не просил ее руки, хотя она была очень красива.
Элейн отвела взгляд от лица дочери.
– Изабелла, пока мы были в Джедбурге, твой отец и Роберт Каррик долго говорили.
– О Гратни и Кристиан? Вы выбрали день их помолвки?
Элейн кивнула.
– Они также обсуждали будущую невесту юного Роберта.
– И… – Изабелла внимательно посмотрела на мать.
– Он замечательный молодой человек: очаровательный, умный, храбрый…
– Зачем ты говоришь мне все это?
– Нам всегда нравилась семья Брюс. Я знаю дедушку Роберта уже пятьдесят лет, а с его матерью мы были когда-то очень близки.
– Ну и что?
Последовало продолжительное молчание.
– Мне всегда казалось, что братья Кристиан тебе нравятся, – сказала Элейн наконец.
– Мама! – Девушка вскочила на ноги. – Я не хочу об этом и слышать! Роберт совсем мальчишка. Он намного моложе меня!
– Не так уж и намного, – возразила Элейн. – Всего на пять лет. Ведь твой отец на двадцать лет моложе меня.
– Это совсем другое!
– Почему же другое?
– Вот почему. – Голос Изабеллы возбужденно зазвенел. – Мама, это будет не скоро. Когда ему придет пора жениться, я совсем состарюсь. Ты обещала! Ты обещала, что я выйду замуж по любви. Ты обещала, мама!
Элейн вздрогнула от таких обвинений.
– Ты полюбишь Роберта Брюса, – мягко сказала она. – Я обещаю. Он будет тебе хорошим мужем. И однажды он станет графом.
«Должно быть, чудесно выйти замуж за короля». – Слова Изабеллы на мгновение всплыли в ее памяти.
– Ты его полюбишь, дорогая, я тебе обещаю, – повторила Элейн.
Той же ночью Элейн сидела у камина в спальне, расчесывая волосы, и сквозь кудри наблюдала за играющими языками пламени. Седины стало больше, но гребень еще трещал и трещал и искрился, проходя через копну густых волос.
– Надеюсь, я поступаю правильно.
Дональд раскладывал документы так, чтобы их освещал огромный канделябр у закрытого окна. По стеклу барабанил дождь. Дональд не поднял глаз.
– Она свыкнется с этой мыслью. Он чудесный мальчик и скоро вырастет.
– Но все же разница в возрасте велика. – Элейн отложила гребень.
– И это говоришь мне ты? – усмехнулся Дональд.
Она послушно кивнула:
– Да, я. Ты уже был мужчиной, когда я тебя встретила, а Изабелле придется ждать, пока он вырастет. Она будет ждать, а кровь ее будет жаждать любовника.
Подойдя сзади, Дональд обнял ее за плечи и поцеловал в голову.
– Если он предназначен ей судьбой, она будет ждать вечно, – сказал он мягко. – И это не принесет ей вреда. Возьми ее с собой, когда поедешь к Файфам и когда поедешь ко двору. Представь ее королеве. Предоставь девочке развлечения и светскую жизнь, и время пролетит быстро. Могу поклясться, что этот мальчик сможет стать отцом через год-другой, если ему представится случай! – Он засмеялся. – Кто знает, может, свадьба состоится раньше, чем она думает.
В свои семнадцать Мейри была высокой застенчивой девушкой с огромными глазами. К удивлению Элейн, Джоанна с готовностью отдала свою дочь на попечение этой девушки.