В конце весны они на несколько дней съездили навестить Алессандру и ее мужа и познакомились с семьей Савентос. Этот короткий визит отнюдь не успокоил растревоженную душу Тэры. Почему-то ей не удалось взять с Алессандрой верный тон, как будто дочь снова стала ершистым отстраненным подростком. А Тэра то раздражалась и обижалась, то не могла удержаться от сантиментов. Ей казалось, что теперь, когда у Алессандры есть Рафаэль, ей никто больше не нужен. Даже родители. А особенно она, Тэра, ее беспокойная, вечно сомневающаяся мать.
— Рафаэль — интеллигентный, тонко чувствующий человек, к тому же большой труженик, — резко сказал ей Сол, когда застал Тэру нервно расхаживающей по огромной комнате для гостей и прочитал на ее нахмуренном лице материнскую тревогу.
— Да, я знаю. Но его ужасная мать, его сестра…
— Алессандра вышла замуж не за них, — холодно ответил Ксавьер.
Тэра свернула на шоссе, вздохнула и попыталась припомнить, как часто Сол был в отъезде: зарубежные гастроли с Тюдорским филармоническим оркестром, выступления на телевидении в США, мастер-классы в Китае и Японии…
Она с удовольствием вспомнила, что муж должен приехать сегодня и несколько дней будет свободен от работы. Он будет принадлежать только ей. Какое счастье!
Сегодня вечером они должны обедать со своим агентом Роландом Грантом, а затем поедут в Барбикан на концерт дирижера Майкла Ольшака, новой звезды Роланда. Тэра припомнила встречу с молодым огненно-рыжим американским дирижером несколько лет назад в Музыкальном центре города Танглвуда, что в Массачусетсе. Тогда он был зеленым новичком, неуклюжим, застенчивым, стоящим перед студенческим оркестром с неловко зажатой в руке палочкой.
Теперь он — одна из восходящих звезд Роланда. А уж если Роланд направляет на кого-то свой прожектор, невероятно сложно опять погрузиться в тень.
Влившись в поток машин на шоссе, она ехала по внешнему ряду. Мысли ее снова вернулись к Солу. Как ему сказать? И какова будет его реакция? Угадать трудно. Она и сама не чувствовала себя уверенной — то взмывала ввысь и парила, то погружалась в пучину страха и сомнений.
Гинеколог оказалась симпатичной и общительной женщиной.
— Простите мои руки садовника, — с усмешкой сказала она, ощупывая обнаженный живот Тэры, затем надела перчатки и приступила к внутреннему осмотру.
Тэра постаралась расслабиться. Она чувствовала себя уязвимой и беззащитной.
— Напомните мне, когда была последняя беременность, — с сосредоточенным видом попросила врач.
— Двадцать лет назад. — Неужели это действительно было так давно?
— И беременность была прервана в результате травмы, полученной в автокатастрофе?
— Да. — Травма! Катастрофа и последующие события породили в Тэре такой ужас, что ее разум шарахался от этих воспоминаний как испуганная лошадь.
— И вам сказали, что вы больше не сможете иметь детей?
— Да…
Врач, продолжавшая зондировать ее, неопределенно улыбнулась.
— Теперь таких пессимистичных прогнозов не делают.
— Мне сделали чистку. Я считала, что матка непоправимо повреждена.
— Да. Но зарубцевавшиеся ткани, если они не больны, через какое-то время восстанавливаются. Особенно у молодых здоровых женщин, которые хорошо питаются и живут полноценной жизнью.
— Это правда?
— Конечно.
— Значит, я беременна?
— Пока не могу сказать определенно. Скоро мы получим результаты анализа. — Она посмотрела в записи. — Цикл у вас регулярный?
— В общем да. Но после всего случившегося месячные приходят не как часы.
Тэра села, чувствуя себя удивительно легко.
Врач стянула с себя перчатки и бросила их в контейнер. Затем подошла к огромному письменному столу и стала изучать карту Тэры. Спустя некоторое время врач сказала:
— Возможно, в последние несколько месяцев вы неоднократно беременели и переживали ранние спонтанные выкидыши. Бывало такое?
Внезапно Тэра поняла, что с ней произошло осенью, когда тревога за Алессандру укоренилась в ней, пустила побеги и разрослась, как волшебные бобы Джека из известной сказки.
— Какой ужас! Да! А я, старая дура, не поняла очевидного!
— Вы не дура. Просто после категорического заявления врачей полностью исключили из своего сознания всякую мысль о такой возможности.
— Я считала это совершенно невозможным…
Раздался тихий стук, и в кабинет вошла молодая женщина. Она вручила доктору небольшой листок и так же незаметно вышла. Гинеколог посмотрела в листок и кивнула.
— Анализ положительный. Вы беременны.
Тэра захлопала глазами, внезапно осознав, что она вновь стала полноценной женщиной.
Она спустила ноги с кушетки, поправила платье, надела туфли и села напротив врача.
— Вы сказали о моем недавнем выкидыше. Каковы мои шансы теперь?
— Теперь… — Врач удовлетворенно захлопнула карту. — Теперь вам следует быть осторожной и бдительной.
— Никакой верховой езды, спорта и алкоголя? — спросила Тэра.
Врач кивнула и улыбнулась.
— И, конечно, было бы разумно изменить график вашей работы. Как я понимаю, он очень плотный и напряженный.
— Конечно. — Роланду это не понравится, усмехнулась про себя Тэра.
— А при любых признаках кровотечения или боли немедленно звоните мне.