– Нужно срочно уходить. Как можно скорее добраться до пещеры. Нойрэ знает о нас и попытается остановить любым способом.

Глава 31

– Вот, значит, как дела обстоят… – задумчиво пробормотал Кин Зи, не отрываясь от перекладывания стрел из сумки в карманы пояса. – Получается, что в пещеру-то мы не зря собрались.

– Угу, – кивнул Тэи Зи, не отрываясь от пережевывания бутерброда.

Кроме него и Вейги, подкладывавшей ему еду, все были заняты сборами. Отправиться в путь сию минуту после того, как Тэи Зи пришел в себя, не удалось, несмотря на всю его настойчивость. И прежде всего потому, что как только Кин Зи отложил кинжал, рыжая гедарка сразу же бросилась к заготовленным для очнувшегося остаткам ужина, объявив, что поесть Тэи Зи совершенно необходимо, так как в таком виде он и нескольких шагов по снегу и усилившемуся ночью морозу не пройдет.

– Зеленый весь, на трясущихся ногах – куда ты собрался?! – громко (пожалуй, даже слишком громко) распекала она его, все еще немного дрожащими руками пододвигая нарезанное остывшее мясо и наломанный хлеб. – Жуй давай! Тебе же оставили!

Попытка Тэи Зи возразить была слабой и невыразительной. И прежде всего потому, что почувствовав запах еды, он вдруг осознал, что зверски голоден и действительно совершенно истощен во всех смыслах этого слова. А впереди явно не ждало ничего хорошего, так что отправляться в ночь в таком состоянии было равносильно самоубийству. Поэтому он схватил предложенную еду и принялся уплетать ее за обе щеки, с благодарностью глянув на Вейгу и промычав что-то нечленораздельное.

– Вот-вот, лопай давай, – удовлетворенно пробурчала та и повернулась к Алекриз, сыпавшей в кружку порошок из перемолотых сушеных трав. – Алекриз! Что там чай твой?!

Понюхав поднимающийся над кружкой пар, девушка поднесла кружку Тэи Зи.

– Вот, пей. Он силы восстанавливает.

Санорра взял кружку и вдруг придержал ее руку.

– Старый семейный рецепт? – тихо спросил он, посмотрев ей в глаза. – Сейчас, наверное, такого и не заваривают уже?

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Веки Алекриз вдруг дрогнули.

– Не заваривают, – также тихо ответила она. – Да и трав таких уже нет. Они тоже – из старых запасов. Семейных. Но ты пей, не бойся, плохо не будет.

– Вы чего? – захлопала глазами Вейга, глядя на них. – Что случилось?

Тэи Зи отпустил руку Алекриз и принялся дуть на горячий чай.

– Ничего, – Алекриз улыбнулась и повернулась к Кин Зи, заканчивавшему проверять оружие. – Лагерь снимать будем?

– Нет, – ответил вместо него Тэи Зи. – Берите с собой только инструменты и оружие, все, что может потребоваться по дороге и в бою. Если страницы из дневника Тиао Тэй существуют – они в этой пещере. И я уверен – там нас уже ждет кое-что пострашнее одержимых Хаосом зверей.

В палатке повисла тишина. Девирг, который стоял за спиной у Алекриз, тихонько кашлянул в кулак и указал на нее глазами.

– Она все знает.

– Не все, но достаточно, – возразила девушка, застегивая куртку.

– Да неужели, – прищурился блондин. – Вам не кажется, что это требует некоторых объяснений? Мне вот…

– И она на нашей стороне, – Тэи Зи не стал дожидаться окончания фразы. – В двух словах это не объяснить, а на большее у нас нет времени, так что давайте отложим это на потом. Пока просто поверьте мне – она, как и мы, готова идти до конца и драться, если придется, будет насмерть. Я за нее ручаюсь.

Грейцель, затягивавшая ремни нагрудника, который носила под курткой, вздохнув, покачала головой и продолжила свое занятие, Мэй Си и Кин Зи переглянулись и не высказали никаких возражений. Вейга и Винга тоже промолчали.

– Ну, и к лучшему, – Девирг вынул нож, протер лезвие и вернул его обратно. – Меньше недомолвок будет. Тогда – одеваемся, и на выход? Вин, до пещеры-то далеко?

Ответить Винга не успела. За стенами палатки послышался громкий хлопок. Мэй Си вздрогнула:

– Сигнальный рубеж!

Все схватились за оружие. Послышалось еще несколько таких же хлопков. Толстые стены осветились снаружи короткими вспышками.

– Да что-же творится-то, – Грейцель бросилась у выходу.

– Стой! Тихо все! – Кин Зи, который, как и все, подскочил с места, напрягся, прислушиваясь.

Его чуткий слух уловил странный звук, не то шорох, не то свист, совсем тихий, за гранью слышимости.

– От центра все, быстро! К стенам!

Он отпрыгнул в сторону в тот момент, когда две стрелы, пробив плотную ткань палатки, вонзились в земляной пол.

– Лучники!

– Откуда?! – Винга подхватила с пола толстую шкуру. – Здесь никто не живет!

Быстро свернув шкуру пополам, они с сестрой прикрылись ей сверху. Все надежнее, чем стенки палатки.

– Как они до нас достают?! – закричала Вейга – Над нами же защита!

– Осторожно!

Еще несколько стрел с треском разодрали полотно палатки.

– Нет над нами ничего! – Грейцель подняла щит, пытаясь угадать, откуда грозит опасность. – А наши защитные линии они обошли сверху!

Одним кувырком Кин Зи преодолел центр палатки, в котором уже порядком торчало деревянных стрел с белым оперением. Прихватив пару, санорра бросил одну Девиргу. Тот бегло ее осмотрел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Диверос

Похожие книги