Много интересного было сказано о назначении Идена в Лондоне и о том, что это будет означать для Берлина. Враждебные высказывания в адрес Лиги наций в германских официальных кругах должны прекратиться. Муссолини представляет собой загадку для Гитлера, который, как говорят, ненавидит его; в то же время он вынужден хвалить его за захват территории Эфиопии.

Понедельник, 23 декабря. Я получил письмо от нашего посланника в Праге, в котором сообщается, что один американский журналист в течение нескольких месяцев содержится в ужасном концлагере Дахау, вблизи Мюнхена; ему не разрешено писать ни мне, ни нашему консулу в Берлине, где он был схвачен. Я немедленно поручил это дело консулу Гейсту – он наиболее компетентное лицо для выяснения таких дел.

Воскресенье, 29 декабря. Прошлая неделя у нас была не слишком загружена, хотя моя жена и дочь потратили много времени на приготовление дома к Рождеству: устроили высокую елку, убрали дом цветами, украсили его небольшими лампочками, создавая праздничный вид. Все было довольно красиво, но я жаждал покоя.

Я получил сегодня письмо от одного моего друга из госдепартамента, который просит сообщить по телеграфу, каков, по моему мнению, наиболее эффективный способ приостановить итальянскую войну, грозящую втянуть Францию, Англию и малые средиземноморские страны. Проанализировав положение со всей обстоятельностью, я, возвращаясь домой к обеду после двух часов пребывания в посольстве, уже имел обдуманный план краткой информации.

Несколько дней назад нам сообщили, что заместитель государственного секретаря Уильям Филлипс, принимавший участие в Лондонской морской конференции7, завтра приедет в Берлин. Мы пригласили человек двадцать на прием в его честь: среди гостей были послы Англии и Франции, Дикгоф и Риттер из германского министерства иностранных дел и ряд других лиц вроде молодого принца Луи Фердинанда. Нейрат и Шахт, равно как и почти все другие высшие чиновники в Германии, до 8 января пребывают в своих загородных поместьях – такова здешняя рождественская традиция. Мистер Филлипс по телефону из Лондона передал советнику нашего посольства Мейеру, что он хотел бы встретиться с Гитлером. Мы вынуждены были ответить: «Это невозможно, если только вы не намерены задержаться дольше 8 января 1936 года, поскольку Гитлер находится в Берхтесгадене, в Баварии».

Понедельник, 30 декабря. Заместитель государственного секретаря Филлипс в течение часа рассказывал о трудностях в Соединенных Штатах и о почти неизбежном провале Морской конференции в Лондоне, куда он должен возвратиться 5 января. Виды плохие, «и все высокопоставленные лица в Лондоне, – сказал он, – считают, что война с Италией неизбежна». Как глупо, что европейские правительства, особенно диктаторские, не могут разрешить свои споры мирным путем! И наша страна не лучше. Глупость была совершена тогда, когда Соединенные Штаты отказались участвовать в Лиге наций, а теперь вынуждены тратить на подготовку к войне ежегодно около миллиарда долларов народных средств.

В половине двенадцатого я созвал всех наших экспертов, включая сотрудников посольства, и представил их мистеру Филлипсу. Они проинформировали его о всех сторонах деятельности германского правительства. «Германия – это единый огромный военный плацдарм», – сказал майор Смит, наш военный атташе. Торговый атташе заявил: «Через два года Германия с помощью миллионов долларов, предоставляемых „Стандард ойл компани оф Нью-Йорк“, будет производить из бурого угля нефть и бензин в количестве, достаточном для ведения длительной войны». «Производство заменителей хлопка, растущее в Германии быстрыми темпами, достигло такого уровня, что она может обойтись без американского хлопка», – таково было мнение капитана Крокета, рассказавшего о замечательных тканях и военном обмундировании, изготовленном из шерсти с соломой различного рода.

Филлипс был изумлен и удручен, хотя подобная информация поступает в государственный департамент в течение двух лет. Но, конечно, высокопоставленные лица не в состоянии справиться со всеми отчетами, которые там скапливаются. Майор Смит условился с Филлипсом отправиться завтра посмотреть огромные лагеря и аэродромы.

В полдень явилось около тридцати корреспондентов, которые хотели послушать Филлипса и ответить на вопросы о том, что может случиться, если они будут изгнаны из Германии, как об этом говорят здесь. Я не мог присутствовать до конца беседы, длившейся целый час. Наши корреспонденты прекрасно информированы и заслуживают полного доверия, если их предупреждать о том, чего не следует сообщать.

В половине второго приглашенные на завтрак сели за стол, а после завтрака мы в тесном кругу беседовали с мистером Филлипсом об угрожающей обстановке в Германии и о возможной позиции Соединенных Штатов. Английские и французские гости были наиболее сдержанными. Так уж здесь повелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монограмма

Похожие книги