сунки.
На левой стенке висят: «Заболел кот» Ватто, — этот остроум
ный офорт Лиотара, сделанный всего несколькими
иглы, офорт, воспроизводящий «Тревогу Ирис»: к пышной груди
девушки прижата голова вырывающегося из ее рук кота Мине,
которому смешной врач из итальянской комедии щупает пульс.
Два листа из «Видов Тюильри», — два офорта, где Габриель де
Сент-Обен показывает все свое мастерство рисунка в микроско
пических фигурках мужчин и женщин, гуляющих по большой
аллее в 1762 году. «Sunset in Tipperary» («Заход солнца в Ирлан
дии») — эстамп, который я считаю одним из самых замечатель
ных современных офортов и в котором Сеймур Хэйден, воскре
сив бархатистую черноту Рембрандта, как бы запечатлел на
листе бумаги меланхолию вечерних сумерек.
На правой стенке три офорта моего брата: портрет Рейналя
590
по Латуру, из коллекции Эвдора Марсиля, один из тех офортов,
которые брат мог нацарапать в течение двух часов, — одно время
он даже хотел выгравировать все подготовительные этюды к па
стелям Сен-Кантенского музея; «Чтение» Фрагонара, по бистру,
хранящемуся в Лувре; голова мужчины — по наброску Гаварни,
сделанному зубочисткой, где мягкая штриховка рисунка пере
дана черными пятнами без разбрызгивания.
В большой комнате, на обеих створках входной двери, — два
ночных пейзажа, освещенные луной. На одном из этих
неты в затемненной воде, над которой висят несколько копье
видных веточек. Другое подписано Бунтё: потухшее небо и пол
ная луна, а на ее фоне поднимаются стебли трав с голубоватыми
и красноватыми цветами неясных и слинявших тонов, какие бы
вают при лунном свете.
У стены — небольшие книжные шкафы, высотой в полтора
метра. В одном, кроме нескольких брошюрок, — все сочинения
Бальзака * в прижизненных изданиях, сброшюрованные и пере
плетенные. Во многих из этих томов имеются посвящения, сде
ланные рукою автора. Экземпляр «Неведомых мучеников», куп
ленный на распродаже Дютака, представляет собой исправлен
ные корректурные листы этого
щины» — статьи, опубликованной во «Французах в собствен
ном изображении» с грифом
росчерком, извивающимся, как змея.
Три других книжных шкафа содержат первые издания Гюго,
Мюссе, Стендаля, вместе с первыми изданиями наших современ
ников, напечатанными на роскошной бумаге и содержащими
страницу рукописи, отданной для набора в типографию. Таковы
томики Доде и Золя, книга Ренана «Воспоминания детства». То
мик «Госпожи Бовари», тоже содержащий страницу с трудом
создававшейся рукописи — всю перечеркнутую, всю в помарках,
пестрящую ссылками; эту страницу мне подарила госпожа Ком-
манвиль. Такова и «Женитьба Лоти», куда вложена рукописная
страница с последним письмом опечаленной Рарагю *. Издание
«Дьявольских рассказов» Барбе д'Оревильи, содержащее стра
ницу, исписанную его мужественным почерком, — он писал крас
ными чернилами и внизу поставил стрелку, еще всю поблески
вающую золотым порошком. А среди всех этих изданий, со стра
ницей, на которой можно видеть почерк автора, хранится книга
Мишле «Моя юность», куда, за неимением рукописи, вложено
школьное сочинение из времен его отрочества о римлянине М
591
рии; * на полях тетради великий историк написал: «Господин
Вильмен с живостью похвалил меня, и я поверил в свои силы».
В пятом книжном шкафу собраны почти все произведения
Гаварни; всего в этой коллекции около шестисот пробных от
тисков его гравюр и литографий. Над этой полкой — витрина,
где выставлены пять томов, переплетенные крупными масте
рами.
Экземпляр «Манетты Саломон», украшенный на обложке
двумя эмалями Клодиюса Поплена, изображающими Манетту
на столике для натурщиц, лицом к зрителям и спиной к ним.
Сборник всех некрологов в память моего брата и писем с вы
ражением дружеского соболезнования от Мишле, Виктора Гюго,
Жорж Санд, Ренана, Флобера, Тэна, Банвиля, Сеймура Хэйдена
и др.; на обложке профиль брата, прекрасно нарисованный По-
пленом, — золотом на черной эмали.
«История Марии-Антуанетты» в переплете работы Лортика,
усеянном золотыми королевскими лилиями, среди которых
вставлена серебряная медаль с надписью: Maria Antonia Galliae
Delphina 1, отчеканенная ко дню ее свадьбы, медаль величайшей
редкости.
Экземпляр «Любовниц Людовика XV» в переплете Капе —
его последняя работа, — выполнен в подражание богатым пере
плетам прошлого века, с арабесками и цветочками. На корешке
каждой книги выдавлен наш вензель
вместе.
«Женщина в XVIII веке», экземпляр иллюстрированного
издания Дидо с репродукциями картин, рисунков, эстампов того
времени; на переплете красного восточного сафьяна выделяется
амур из слоновой кости, бьющий в литавры, восхитительно тол
стенький амур, без той сухости, которая присуща современным
изделиям из слоновой кости.
Наконец, «Искусство XVIII века», экземпляр первого изда
ния, опубликованного выпусками, с офортами брата; переплет