Они стояли в тишине, слушая мерный шум волн. Вечерний бриз становился прохладнее, и Хироши накинул на плечи Мидори лёгкий плед, который они всегда держали на веранде.

— Знаешь, — задумчиво произнесла Мидори, — я впервые видела, чтобы отец так внимательно слушал кого-то, кто не имеет учёной степени.

— У меня есть степень по сёрфингу, — шутливо ответил Хироши, — просто она не признаётся академическими кругами.

Они тихо смеялись, наслаждаясь моментом близости и понимания, который не требовал слов.

***

Следующие три дня пролетели незаметно. Вопреки опасениям Хироши, Кадзуо и Ханако с удивительным энтузиазмом погрузились в жизнь приморского городка. Каждое утро профессор Ямамото просыпался с рассветом и отправлялся на небольшую прогулку вдоль берега. Однажды Хироши составил ему компанию, и они долго беседовали о японской экономике, глобальных трендах и, к удивлению Хироши, о философии прибрежной жизни.

— В экономике есть понятие «альтернативная стоимость», — сказал Кадзуо, наблюдая за рассветом. — То, от чего вы отказываетесь, выбирая что-то другое. Я всегда думал, что Мидори платит слишком высокую цену, отказываясь от карьеры в финансах. Но теперь я вижу, что стоимость того, что она получила взамен, возможно, намного выше.

Ханако тем временем нашла общий язык с Мидори в её студии. Она с искренним интересом наблюдала за процессом создания картин, задавала вопросы о техниках и материалах. Однажды Мидори даже уговорила мать попробовать нарисовать что-то самой, и результат — небольшой этюд заката — Ханако с гордостью показывала всем за ужином.

— У тебя талант, мама, — улыбнулась Мидори.

— Всегда любила рисовать, — призналась Ханако. — Но после колледжа забросила. Слишком много других обязанностей появилось.

Хироши заметил, как Кадзуо внимательно посмотрел на жену, словно впервые услышал об этом.

Они посетили строящийся Центр океанской культуры, где Кадзуо, к удивлению всех, завязал оживленную беседу с Нао о системах сбора дождевой воды и экономической эффективности экологичных решений. Родители Мидори были представлены всем ключевым фигурам сообщества — Кейте и Акико, сёстрам Харуке и Юки, Акире, Такео, Изаму и Рей и конечно Такеши-сану, который настоял на проведении мини-мастер-класса по вырезанию фигурок из дерева.

К всеобщему удивлению, профессор Ямамото проявил неожиданный талант к этому ремеслу, создав небольшую, но изящную фигурку морской черепахи.

— У вас природный талант, профессор, — похвалил его Такеши-сан. — Видимо, в вашей семье это передаётся по наследству.

Кадзуо с нескрываемой гордостью посмотрел на свою работу, а затем на дочь.

Вечера они проводили на веранде бунгало, наслаждаясь закатами и беседами. Кадзуо расспрашивал о бизнес-модели "Умиюки", давал советы по оптимизации налогов и инвестиционным стратегиям. Хироши внимательно слушал, понимая ценность этих рекомендаций.

В последний вечер перед отъездом родителей Мидори они устроили небольшой праздник у костра на пляже. Пришли почти все местные жители, принеся с собой еду, напитки и музыкальные инструменты. Хироши, преодолев смущение, сыграл несколько мелодий на укулеле, которое раньше принадлежало Джину.

— Он учится у всех лучших, — с улыбкой пояснила Мидори родителям. — Харука даёт ему уроки раз в неделю.

Ханако с материнской теплотой наблюдала за дочерью и её избранником, а Кадзуо, к удивлению всех, даже попросил Хироши научить его нескольким аккордам.

— Всегда хотел научиться играть на каком-нибудь инструменте, — признался он, неуклюже перебирая струны. — Но всё откладывал на потом. Сначала университет, потом карьера, потом дети...

— Никогда не поздно начать, — улыбнулся Хироши, показывая правильное положение пальцев.

Когда костёр начал угасать, Такеши-сан предложил провести традиционную церемонию фонариков. Ханако и Кадзуо получили свои фонарики и после краткого объяснения ритуала отпустили их в ночное небо, загадав желания.

— О чём ты загадала, мама? — спросила Мидори, когда они наблюдали, как фонарики поднимаются всё выше, превращаясь в маленькие звёзды.

— Это секрет, — улыбнулась Ханако. — Но, возможно, оно связано с более частыми визитами в этот удивительный уголок мира.

***

Утро отъезда выдалось на удивление ясным и безветренным. Океан лежал перед ними гладким зеркалом, отражая безоблачное небо. Такси должно было прибыть через полчаса, и они сидели на веранде, наслаждаясь последними моментами вместе.

— Знаете, — неожиданно произнёс Кадзуо, отставляя чашку с чаем, — я всегда считал, что успех измеряется конкретными достижениями: должностью, зарплатой, публикациями. — Он посмотрел на дочь. — Когда ты оставила банк, я думал, что ты совершаешь ошибку. Отказываешься от блестящего будущего ради... неопределённости.

Мидори начала было что-то говорить, но отец мягко остановил её жестом:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже