После того, как официантка вручает нам меню, я смотрю на Зака поверх моей карты, и он несколько секунд просматривает свою, прежде чем взглянуть на меня.

— Что? — он усмехается.

Я обвожу ногтем край меню, и до меня доносится аромат смеси бекона и кленового сиропа, когда официантка проносит заказ мимо нас в кабинку позади.

— Если между нами никогда не будет ничего большего, чем фиктивный брак и умопомрачительный секс, как думаешь, ты когда-нибудь расскажешь о нас кому-нибудь? Ты когда-нибудь скажешь своей семье, что женился на мне, чтобы дать мне страховку? Если ты снова женишься, расскажешь ли об этом своей жене?

Когда проходит достаточно времени, а Зак не отвечает, я переключаю внимание с меню на его задумчивое лицо.

— Решила ошарашить, да? — Он не смотрит на меня, но ухмыляется. — Тебя спрашивали, замужем ли ты? Во время путешествий кто-нибудь спрашивал тебя об этом?

— Да, — честно отвечаю я.

— И что ты отвечала?

— Я отвечала: нет.

— Почему?

Я усмехаюсь.

— Сам знаешь.

Зак отвечает медленным кивком.

— Ты когда-нибудь думала ответить: «да»?

Я пожимаю плечами.

— Иногда.

— Почему?

Еще одно пожатие плечами.

— Ты сам это говорил. Мне нравится мысль о тебе.

— Мысль обо мне… — повторяет он, чуть ухмыляясь.

— О муже. Доме. Семье. О человеке, не похожем ни на кого из знакомых мне. — Мои губы кривятся. — Конечно, своего отца я никогда не встречала, а мама не водила к нам замечательных мужчин. Так что планка поставлена невероятно низко, но у меня такое ощущение, что ты превосходишь даже самую высокую планку. Думаю, я поняла это с самого первого дня нашей встречи, и когда увидела тебя со Сьюзи. То был день, когда я увидела настоящую любовь.

Лицо Зака окрашивается в розовый, и он отводит взгляд в сторону. Подтолкнув к нему свой стакан воды и обернутые в салфетку столовые приборы, я перехожу на его сторону стола.

— Подвинься.

Он смотрит на меня с подозрением, но подчиняется.

Я сажусь рядом с ним и облокачиваюсь на стол, подпирая щеку рукой, смотрю на него и улыбаюсь.

— В первый год учебы в колледже я пошла на свидание, и одна пара… может, им было чуть за тридцать… сидела на одной стороне кабинки. Должно быть, они заказали по одному из всех блюд в меню, потому что, когда мы заняли свои места, их столик был заставлен едой, и они все еще продолжали сидеть, когда мы покинули ресторан. Я наблюдала за ними больше, чем за своим парнем. Они смеялись. Ели. Игриво подталкивали друг друга. А иногда он наклонялся к ней и что-то шептал на ушко. Она хихикала. Он целовал ее в щеку. Казалось, они по очереди клали руки друг другу на ногу. Будто у них было все время мира. И они были так поглощены друг другом, что их ни чуточку не волновало, что о них подумают посетители ресторана.

Другая моя рука ложится на ногу Зака.

Он улыбается, и это немного напоминает ту улыбку, которую он дарил Сьюзи.

— Так вот, — продолжаю я, — помню, как думала, что однажды найду парня, достойного того, чтобы разделить со мной одну сторону кабинки.

Ухмылка Зака сияет ярче, излучая тепло солнца, достигшего высшей точки в послеполуденном небе. Он убирает мои волосы за ухо, наклоняется ко мне и шепчет:

— Я закажу бельгийские вафли с яичницей. — Затем его губы скользят по моей щеке, оставляя на ней поцелуй.

Я хихикаю.

Следующие полтора часа мы едим, флиртуем, прикасаемся и просто полностью поглощены друг другом. Это сезон бабочек в моем животе. Знала ли Сьюзи, что Зак мне их подарит? Было ли это больше, чем просто случайная надежда, подмигивание одобрения?

<p><strong>ГЛАВА 33</strong></p>

До свадьбы остается три дня. Выскользнув утром из постели, я совершаю долгую пробежку. Иногда физические нагрузки приносят мне ясность мысли, но не сегодня. К тому времени, как я возвращаюсь домой, Зак уже одет и поливает растения в джунглях.

— Ты рано ушла на пробежку, — говорит он, когда я осматриваю растения и отрываю сухие листья, как учила меня Сьюзи. — Надо было разбудить меня. Пробежались бы вместе.

— Мне нужно было свободное пространство, — объясняю я.

— Ладно… — Зак отставляет лейку в сторону и кладет руки мне на бедра, несколько секунд всматриваясь в меня. — Сейчас тебе лучше?

— Наверное.

Он целует меня, и я не могу не сдаться. Мне не нравится чувствовать себя не в своей тарелке из-за нашей ситуации.

— У тебя есть платье для свадьбы?

Я отступаю на шаг и смеюсь.

— Я — женщина, увлеченная модой… ты серьезно спрашиваешь меня об этом?

Зак усмехается.

— Ты права. Но у увлеченных модой женщин никогда не бывает слишком много платьев.

— Зак, Зак, Зак… ты разговариваешь на моем языке. Я никогда тебя не отпущу.

В его выражении что-то меняется. Он выглядит… испуганным? Удивленным? Не могу сказать.

— Ты взял смокинг напрокат?

Он качает головой.

— Это небольшая вечеринка, только самые близкие родственники и несколько друзей. Аарон сказал, что я могу быть в костюме.

— Мне нужно увидеть твои костюмы.

— Зачем? С моими костюмами все в порядке.

Я обхожу его и направляюсь в спальню.

— Об этом судить мне.

— Значит, теперь ты судишь мой гардероб? — Он следует за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги