– Ладно, достаточно, – говорит он, наклоняя голову в сторону ринга. – Давай побоксируем.

Он берет меня за руку и с широкой ухмылкой тянет на ринг.

– Попытайся ударить меня.

Я ухмыляюсь в ответ и бросаюсь к нему, чтобы нанести удар в лицо, но он легко уклоняется, я лечу мимо и чуть не падаю. Я сердито смотрю на него и пробую еще раз, но он продолжает уклоняться с такой легкостью, что я начинаю злиться.

– Черт тебя побери, Грей!

Я смотрю на него, сузив глаза, и пытаюсь обмануть: двигаюсь в одном направлении и потом прыгаю в другую сторону. Мне удается застать его врасплох, и он теряет равновесие. Я ухмыляюсь, но улыбка исчезает с моего лица, когда он тянет меня за собой. Мы падаем на пружинистый мат. Грей смеется и переворачивает нас так, что его тело оказывается сверху.

Он смотрит мне в глаза, и его улыбка тает. Я чувствую, как он твердеет, и сглатываю. Его взгляд устремляется к моим губам, мое дыхание ускоряется. Он склоняет голову, и я подаюсь вперед.

Один поцелуй. Это все, чего я хочу.

В тот момент, когда я решаю проверить, действительно ли он на вкус как мята, которой от него часто пахнет, начинает играть мелодия.

Грей застывает и прижимается лбом к моему.

– Колонка подключена к телефону. Ноа звонит, – говорит он, и на его лице мелькает виноватое выражение.

Я киваю, и он отодвигается, помогая мне встать.

– Я, э-э… Мне надо доделать кое-какую работу, – говорю я.

И ухожу, слыша голос Грея:

– Ответить на звонок.

Когда я выскальзываю из двери, до меня доносится голос брата, и чувство вины разрывает меня на части. Грей – лучший друг Ноа… Мы оба считаем его членом семьи. Что я творю? О чем я думаю?

Глава 35. Ария

 

Грей входит в кухню и улыбается во весь рот, увидев, что я приготовила яйца пашот на завтрак. Не могу оторвать взгляд от его тела, рассматривая деловой костюм, который он сегодня надел. Каждое воскресенье он нарядно одевается, и я уверена, что он встречается с женщиной, пусть даже говорил мне, что редко ходит на свидания. Он так заботится о своем внешнем виде по воскресеньям… Совсем не так, как в будние дни.

– Доброе утро, – говорит он, и я смущенно улыбаюсь в ответ. После вчерашнего спарринга я избегала его, и, к счастью, он мне это позволял.

– Как твои кошмары? – спрашивает он, и я невольно краснею. Ночью я не могла спать, потому что все время думала, придет ли он. Прокручивала в голове, как он меня касался, как его губы чуть ли не прижались к моим. Я не знаю, что мне снилось, а что было реальным, но у меня такое чувство, что я прикасалась к нему точно так же, как во сне.

– Не было. – Я отрицательно качаю головой и протягиваю ему вилку. – Хорошо выглядишь, – добавляю я, еще раз оглядывая костюм. Он смотрит на свою рубашку и улыбается.

– А-а… Нравлюсь?

Я краснею. Не могу сдержаться.

– Я имела в виду… Хороший костюм. Даже когда он на тебе.

Грей смеется и качает головой.

– Я ранен в самое сердце.

– Переживешь.

Он с нежной улыбкой смотрит мне в глаза.

– Но, детка, а что, если нет? – ласково говорит он и отводит взгляд.

Время от времени мне кажется, что Грей со мной флиртует… Но этого же не может быть, да? Боюсь, что пойму его так же неправильно, как когда-то Брэда. Я начинаю желать несбыточного и выдумывать то, чего нет. Боюсь надеяться на большее.

Грей съедает пару кусочков и отодвигает тарелку.

– Мне надо бежать. Положи в холодильник, пожалуйста. Я доем попозже.

Я не могу не думать, куда он собирается, но знаю, что не имею права спрашивать. Я и так уже вторглась на его территорию. Я не могу задавать вопросы, где он и с кем. Желудок сжимается от того, что я могу назвать только ревностью, когда в моей голове прокручиваются разные варианты.

– Идешь на свидание? – спрашиваю я, не в состоянии сдержаться. Не знаю, зачем я это делаю. Зачем задаю вопросы, ответы на которые не хочу знать. Мужчина вроде Грея должен ходить на свидания, хотя бы ради секса.

Он смотрит на меня, в его глазах лукавый блеск.

– Если повезет, – отвечает он, и мое сердце болит. Я смотрю в сторону и обхватываю себя руками, в животе все сжимается от ревности. – Пойдем со мной.

Я смотрю на него, выгнув брови от удивления.

– Пойти с тобой… на свидание? Мне почему-то кажется, что твоя девушка это не оценит.

Грей фыркает, скрестив руки.

– Ари, я иду в церковь. Пойдем со мной.

Я растерянно хлопаю глазами.

– Ты идешь в церковь?

Он кивает и отводит взгляд, с горечью улыбаясь.

– Да. А куда, по-твоему, я пропадаю по воскресеньям?

Я и не знала, что Грей ходит церковь. Мы знакомы много лет, и тем не менее каждый день я открываю в нем что-то новое. Я не была в церкви давным-давно, но не могу отказать Грею. Я вижу, что для него это важно, и его приглашение – это честь для меня.

Он кивает и терпеливо ждет, пока я переодеваюсь. Он стоит в дверях, глядя в телефон. Когда он поднимает глаза на меня и улыбается, мое сердце замирает.

– Пойдем, – говорит он, и я киваю.

По пути в церковь Грей молчит. Он явно нервничает, и мне любопытно почему, но атмосфера такая напряженная, что я не осмеливаюсь спросить.

Перейти на страницу:

Все книги серии За пределами ограничений

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже