А р и а д н а  С е р г е е в н а. Кроме того, что они экскурсанты, они еще и люди, которым грозит простуда! А эти костюмы не имеют музейного значения! Все равно их нужно списать. Мы не можем рисковать здоровьем людей! Я, конечно, беру всю ответственность на себя!

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Ну уж, если придется отвечать, так вместе. А как они отнеслись к этому?

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Сначала растерялись… А потом развеселились. Стали выбирать. Я настаивала, чтобы надевали костюмы одной эпохи, иначе нарушится стиль, а они спорят, упрашивают дать то, что им к лицу. Но это не принципиально… Вообразите картину…

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. К чему же пришли?

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Настояла на своем.

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Надо их чаем напоить.

С а ш а. Ничего не понимаю… У нас гости?

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Пойдем, Саша, помоги мне — все объясню.

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Я пока здесь приготовлю…

Михаил Николаевич и Саша уходят. Ариадна Сергеевна накрывает стол. Звонок телефона.

Слушаю! Громче, пожалуйста! Кого? Музей-усадьба девятнадцатого века. Помощник заведующего Коншина… Ариадна Сергеевна! Откуда? Какой комитет? Не понимаю!.. Кого? Разборчивей, товарищ! Анисимова? Какая Анисимова? Его? Вы, наверно, не туда попали!.. У нас нет… Должен приехать?.. В каком костюме? Ничего не понимаю… Трещит в трубке. Подождите, гражданин, я позову директора… одну минуту. (Кладет трубку на стол, уходит.)

Приоткрывается наружная дверь, входит  ч е л о в е к, оглядывается. Останавливается в тени. А р и а д н а  С е р г е е в н а  возвращается с  М и х а и л о м  Н и к о л а е в и ч е м.

Я просила подождать…

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч (берет трубку). Я слушаю! Громов, Михаил Николаевич! Слушаю… Алло! Разряды мешают! В чем дело? Алло!

Сверкает молния. Удар грома. Гаснет свет.

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Что такое?

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Линию повредило. Зажгите, пожалуйста, свечи!

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Сейчас… (Зажигает свечи.)

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Алло! Алло! Теперь безнадежно! Телефонная связь нарушена! (Кладет трубку.) Что же вы успели услышать?

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Почти ничего.

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. А откуда говорили?

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Из комиссии, что ли. Анисимова вызывали.

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Но ведь у нас нет такого.

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Я так и сказала. Потом начался треск… Батюшки! Они же там наверху, в темноте! Я сейчас вернусь. (Берет свечу, уходит.)

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч (снова поднимает трубку). Не работает. (Кладет трубку.)

А р к а д и н (в прихожей). Простите…

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Кто там?!

А р к а д и н. Извините… Дверь была открыта… Примите путника, терпящего бедствие… Неудачно закончил прогулку. «Москвич» мой в кювете, и я совсем пал духом… Еле добрался… Аркадин, Леонид Борисович. Путешествую, осматриваю памятники архитектуры.

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Громов, Михаил Николаевич…

А р к а д и н. Очень приятно познакомиться… Продрог… Сухой нитки на мне нет…

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. И вас надо переодеть?! Идите по этой лестнице. Получите костюм!

А р к а д и н. Благодарю вас! (Уходит.)

Михаил Николаевич запирает дверь.

С а ш а (входит). Самовар скоро поспеет. А погода разыгралась не на шутку…

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Да… Еще одного к нам загнала.

А р и а д н а  С е р г е е в н а (входит). У меня все улажено. Скоро будут готовы. И тот, кто пришел последним, тоже.

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Расскажите подробно, Ариадна Сергеевна, телефонный разговор…

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Я все рассказала. Могу повторить. Звали к телефону Анисимова… Как будто он должен приехать.

Раздается стук в дверь.

Бог мой! Что это сегодня?

С а ш а (открывает дверь). Пожалуйста…

Входит  П е т р  А л е к с е е в и ч  Ж и л и н. Он в охотничьих сапогах. За плечами — двустволка.

Ж и л и н. Здравствуйте, товарищи!

М и х а и л  Н и к о л а е в и ч. Добрый вечер!

Ж и л и н. Незваный гость, говорят, хуже татарина… А ничего не поделаешь.

А р и а д н а  С е р г е е в н а. Ваша фамилия не Анисимов?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги