[4] Аратта, потерянный город, является одной из самых древних тайн, интересующих историков и археологов. Аратта — хорошо известный город в шумерской литературе, включая рассказы об Энмеркаре и Лугальбанде, где город описывается как экономически и военно мощное город-государство, способное конкурировать с Уром. Природа Аратты, а также ее местоположение и идентичность остаются неясными, несмотря на то, что она упоминается несколько раз в этих текстах.
Я в своем романе взяла за основу Армянское нагорье, в более поздние времена( после Нефе) там находилась Великая Армения, в последствии распавшаяся и завоёванная другими государствами. Cейчас эта территория поделена между Турцией, Ираном и Сирией, а точнее в основном Восточная Анатолия, здесь преобладающее население курды.
[5]B IX—VI вв. до н.э. на месте нынешнего города Ван находилась Тушпа — столица государства Урарту. Построенный тогда 70-километровый канал для снабжения пресной водой Тушпы за 2500 лет ремонтировался лишь однажды — в 1950 г.
[6] Арсене — озеро Ван. Сохранилось много названий озера в древности. Ассирийцы называли его — «морем страны Наири» (предполагают, что слово «Наири» означало древний народ хурритов),у народа Урарты — Арсене. Древние греки и римляне — Тоспитис или Топитис. Армяне в Средневековье — Тосп или Тосб; либо «Бызнунийское море» (по правящему роду в районе озера Бзнуни) и «Рштунское море» (по роду Рштуни). Другие народы называли Арджиш, Тиррих, Хилат и т.д. Ученые предполагают, что современное название «Ван» (на турецком Van G;l; на курдском Gola Wan;) восходит к урартскому слову Биайни(ли), обозначавшему государство Урарту либо его центральную часть. По всей видимости, оно произошло от названия селения Ван (по-армянски ван — «деревня, местожительство, обитаемое место») либо от племени ван. Озеро в древности называли еще морем Урарту, а ныне часто именуют Ванским морем.
Местная легенда связывает образование Вана с именем царя Немрута. Обуянный гордыней властитель воздвиг на горе огромный дворец, взошел на его крышу и прицелился из лука в бога, чтобы убить его и занять его место. Бог подставил рыбу под стрелу. Увидев кровь, Немрут возликовал, но в этот момент его поразила молния. Дворец рухнул в разверзшуюся пропасть. Ущелье наполнилась водой, и образовалось озеро.
[7] В районе озера Ван, действительно живут такие необычные кошки, их вид так и называют Ванская кошка.
[8] Ван — единственное содовое и соленое озеро. В нём можно стирать без стирального порошка. Только один вид рыбы в нем водится — это жемчужная кефаль.
2893 год до н.э. Ощущение свободы. Мы возвращаемся в Черную Землю.
Следующим солнечным утром мы продолжили путь к Аратте. Так не хотелось покидать этот дивный уголок природы, с великолепными горными склонами к многочисленным голубыми озерами, среди деревьев. Но проводник вёл нас дальше и дальше.
Только Думузи мог говорить с проводником, и именно от него я узнала, что до цели нам оставалось буквально семь дней при благополучной погоде.
Через день пути проводник вывел нас к горячим ключам, бьющим из-под земли[1]. Воины что были со мной всё время пути, с ужасом смотрели на пар исходящий от них.
— Они опасны? — спросила я шумера.
— Часть из них да, слишком горячие. А вот в этих двух, можно искупаться, — ответил он со свойственной ему легкой усмешкой. Он показал рукой на две небольшие промытые в грунте водой, канавки.
Встав на привал чуть ниже по склону, я в сопровождении Охана, который в начале сам окунулся в горячую воду в канавке, искупалась в парящей воде.
Узрев, что я совершила омовение, вслед за дочерью Бога, мои воины набравшись смелости направились повторять мой подвиг. Именно так они восприняли совершённое мной, для них это было подтверждение моей божественной силы.
Удивительнее всего было то, что следующим утром, когда мы продолжили путь, источники будто исчезли, они перестали выбрасывать струи воды и совсем остыли.
— Что с ними случилось? — я оглянулась на Джумузи.
— Ничего, вскоре они вновь оживут, — ответил, погладив бороду.
— Великая их осушила, — произнес один из воинов, показывая на пустые чаши.
— Великая, Великая — этом пронеслось по ущелью.
Я лишь вздохнула и опустила глаза, и прервав их поклонения, махнула рукой призывая идти дальше.
Наш путь продолжился, я уже изрядно устала, воины тащившие припасы еды и воды, поклажу с вещами, выбивались из сил. Тропа по которой мы шли вывела нас на высокий обрыв, вдали было видно высокогорное маленькое селение. Мы смогли рассмотреть только несколько отверстий в горе, это были пещерные жилища.
— Теперь мы будем спускаться, станет легче, — перевел слова проводника, шумер.